fica perto de mim. Administrarei qualquer coisa que prescreveres. | Open Subtitles | ابقي قريبة مني سوف أصرف أي أدوية أنا أصفها |
Estou a seguir este caminho porque há pegadas, por isso fica perto. | Open Subtitles | أنا أتبع الطريق لأنّ هناك آثار حذاء، لذا ابقي قريبة. |
O alcance não é muito bom, fica perto e espera que te contacte. | Open Subtitles | المدى ليس جيداً، ابقي قريبة وانتظريني حتى أحدثك |
Está tudo bem. Fica junto a mim, está bem? | Open Subtitles | لا بأس، لا بأس ابقي قريبة مني، اتفقنا؟ |
É uma jogada de ataque, por isso Fica por perto. | Open Subtitles | هذا أمر جديّ يا سيدتي الصغيرة لذا ابقي قريبة |
Sangue. Mantém-te perto de mim. | Open Subtitles | دم ، ابقي قريبة |
- Por isso fica perto da escola e boa sorte. - Obrigada. | Open Subtitles | لذلك ابقي قريبة من المدرسة وحظأ موفقاً |
fica perto, está bem? Está bem. 1, 2... | Open Subtitles | ابقي قريبة, حسنًا؟ واحد, اثنان |
fica perto da saída, sim? | Open Subtitles | فقط ابقي قريبة من المخرج اتفقنا |
fica perto do Linus. Faz com que confie em ti. | Open Subtitles | ابقي قريبة من لاينوس، دعيه يثق بكِ. |
Katie, querida, fica perto da mamã. | Open Subtitles | حلوتي, ابقي قريبة من ماما |
Tu sabes, fica perto dela. | Open Subtitles | كما تعلمين، ابقي قريبة منها |
fica perto. | Open Subtitles | ابقي قريبة مني |
fica perto de mim. | Open Subtitles | ابقي قريبة مني |
fica perto. | Open Subtitles | ابقي قريبة |
Lu, fica perto. | Open Subtitles | لو), ابقي قريبة) |
fica perto do Garth. | Open Subtitles | (ابقي قريبة من (كارث |
Se isso acontecer Fica junto do teu pai. | Open Subtitles | إن حدث ذلك، ابقي قريبة من أبيك |
Fica junto da Helen. Tem cuidado. | Open Subtitles | ، (ابقي قريبة من (هيلين . كوني حذرة |
Fica por perto, aprenderás tudo sobre mim. | Open Subtitles | ابقي قريبة وسف تتعلمين كل الأشياء التي تتعلق بي |