ويكيبيديا

    "ابق مكانك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Fica aí
        
    • Fica onde estás
        
    • Fique aí
        
    • Fica aqui
        
    • Fique onde está
        
    • Aguenta
        
    • Fica quieto
        
    • Para trás
        
    • Fique quieto
        
    Muito bem, Fica aí. Eu levo-os aí. Despacha-te. Open Subtitles ابق مكانك ، سأتيك في الحال ـ اسرع ، سأفكر في شئ ليبقيهم
    Fica aí. Nem oiria reconhecer. Open Subtitles ابق مكانك لن تستطيع التعرف عليه.
    Fica onde estás, eu vou aí ter. Open Subtitles ابق مكانك ولا تتحرك, انا قادم اليك
    Heart, Fica onde estás. Eu encontro-te. Open Subtitles هارتس, ابق مكانك أنا سأجدك
    Fique aí, está bem? Pare. Deixe-me levá-lo na cadeira, está bem? Open Subtitles ابق مكانك وتوقف، ودعني أقيدك بهذا الكرسي، حسنُ؟
    David Biello: Não, não. Fica aqui, um segundo. TED دافيد بيللو: لا، لا، لا. ابق مكانك لثانية واحدة.
    Quieto, Fique onde está. Open Subtitles مكانك، ابق مكانك
    Aguenta aí um minuto. Trouxe um pequeno artefacto. Open Subtitles ابق مكانك لحظة عندي شيء صناعي صغير
    Porta-te bem, pequenote. Fica quieto. Open Subtitles كن مطيعاً أيها الصغير ابق مكانك
    - Aguenta-te, Joe. - Fica aí. Open Subtitles ، تشبث يا جــو ابق مكانك يا جـــو
    Fica aí um instante. Deixa-me olhar para ti. Open Subtitles ابق مكانك للحظة دعني أنظر إليك
    Merda, Fica aí, cabra! Open Subtitles ابق مكانك أيها السافل
    Ok. Ok, Fica aí. Eu volto já! Open Subtitles حسنا حسنا ابق مكانك ساعود حالا!
    Não te mexas. Fica aí mesmo. Open Subtitles لا تتحرك ابق مكانك
    Fica onde estás. Vou tratar dos preparativos. Open Subtitles ابق مكانك , وسأبدأ بالترتيبات
    Fica onde estás, Little Joe. Este não é o melhor sítio para nasceres. Open Subtitles ابق مكانك يا (جو) الصغير فهذا المكان قد فقد نضارته
    Fica onde estás! Open Subtitles ابق بعيداً! ابق مكانك
    Não, em cima da relva, não! Fique aí! - Na relva, não! Open Subtitles ابق مكانك ،لا تسير على الأعشاب
    Wally, Fica aqui! Eu já volto! Open Subtitles (والي)، ابق مكانك سأعود على الفور
    - Fique onde está... Open Subtitles لا بأس. ابق مكانك
    Vou citá-lo. "Aguenta, vou enviar-te um milagreiro". Open Subtitles ،إقتباس مباشر، حسن؟ "ابق مكانك "سأرسل لك محقق معجزات
    Fica quieto, e aguarda instruções. Eu já descubro. Open Subtitles ابق مكانك و انتظر اشارتى ساجدها
    Para trás! Open Subtitles ابق مكانك!
    Fique quieto e não vai se machucar. Open Subtitles ابق مكانك ولن يصيبك سوء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد