Ouçam, aparentemente o vosso filho meteu-se numa... zaragata com o meu rapaz. | Open Subtitles | على ما يبدو أن ابنكم حصلت له مشكلة صغيرة مع ابني |
o vosso filho com necessidades especiais meteu-se no caminho. | Open Subtitles | لكن ابنكم ذو الاحتياجات الخاصة اعترض طريق ذلك |
Vocês gostariam que o vosso filho viesse a ser professor em vez de advogado? | TED | هل تودون أن يصبح ابنكم مدرسا بدل أن يكون محام؟ |
Se o seu filho os tiver, saberemos onde está assim que os usar. | Open Subtitles | اذا استعمل ابنكم البطاقه سوف نحصل على مكان اثره فورا |
Baseada na avaliação inicial de personalidade, penso que posso fazer o seu filho sair desta casa e viver por sua conta a 15 de Julho. | Open Subtitles | بناء على تقييمي لشخصيته الأولي استطيع القول أنني سأجعل ابنكم يغادر و يعيش لوحده في الخامس عشر من حزيران |
Lamento dizer que dois sentidos do vosso filho foram removidos | Open Subtitles | اخشى ان ابلغكم بان هناك حاستين من ابنكم تلاشت |
Expulsá-los-ei, terão de pedir esmola, e o vosso filho morrerá à fome. | Open Subtitles | سأركلكم معا الى الخارج لتتسولوا و ابنكم سيجوع و يموت |
Depressa ajudaremos o vosso filho a esquecer o que aconteceu. | Open Subtitles | و سرعان ما سنساعد ابنكم الصغير على نسيان ما حدث |
Foram duas semanas difíceis. Mas aqui está o vosso filho. | Open Subtitles | لقد كان اسبوعان قاسيان لكن قد استعدتم ابنكم |
Porque a pessoa que tocou antes de vocês tem o vosso filho. | Open Subtitles | ببساطة,لان الشخص الذي لمسها قبلكم,لديه ابنكم |
De uma maneira ou de outra, o vosso filho terá uma vida melhor que a vossa. | Open Subtitles | بطريقة أو بأخرى فإن ابنكم سيحظى بحياة أفضل من التي عشتموها |
Perdão. Aquele é o vosso filho pendurado naquele poste telefónico? | Open Subtitles | عذراً هل هذا ابنكم الذي يتدلى من عامود الهاتف ؟ |
Mas, por favor, guardem-na para casa, onde o vosso filho a possa ver. | Open Subtitles | لكن رجاءً ، وفروه لمنزلكم، لكيّ يراه ابنكم |
o vosso filho é casado com a mulher cuja mãe eu satisfazia recentemente. | Open Subtitles | ابنكم متزوج بإمرأة والدتها كانت مؤخراً مسرورة. |
Isso mesmo, Don Brodka. o vosso filho, Bart, foi apanhado a roubar. | Open Subtitles | هذا صحيح (دون برودكا) لقد قبضت على ابنكم (بارت) يسرق سلعة |
Os neurónios do seu filho vão acender e as células do irmão vão ficar escuras. | Open Subtitles | ستضئ خلايا ابنكم العصبية و ستعتم خلايا أخيه |
Queria dar-lhe as boas-vindas à cidade e ver como estava o seu filho. | Open Subtitles | أردت الترحيب بكم في البلدة وأرى كيف حال ابنكم |
Estou feliz pelo nosso filho ter dado uma tareia ao seu filho e limpo o rabo com os seus direitos humanos. | Open Subtitles | أنا مسـرورة لأن إبني ضرب ابنكم وآذاه وتبا لمحاضرات حقوق الانسـان التي تلقوها |
Segundo o banco de dados, o seu filho mais velho, o Kip, é compatível com a Kerri. | Open Subtitles | وعلى حسب معلوماتنا ابنكم الكبير كيب يطابق دم كيري |
Fala Anouk Mayer, secretária do liceu, verificámos a ausência do seu filho hoje e... | Open Subtitles | أنا آنوك ميير سكرتيرة المدرسة. وجدنا أن ابنكم غائب عن المدرسة.. |
Acho que ficou apertado, queria uma retribuição e mandou o seu filho, fazer por si. | Open Subtitles | شاهدة وصفت ابنك أظن أنكم غضبتم بعدها أرسلتم ابنكم للقصاص |
Vai ajudar-nos a determinar com precisão o momento da morte da vítima do vosso filho. | Open Subtitles | سوف تساعدنا في تحديد وقت وفاة الضحية ابنكم نحن آسفون جداً لخسارتكم له |