ويكيبيديا

    "ابن العم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • primo
        
    Eu era o primo Oliver da série "A família Krosoczka", a nova criança que apareceu do nada. TED كنت مثل ابن العم أوليفر لمسرحية سيتكوم لعائلة الكريزوسكا، الطفل الجديد الذي ظهر من العدم
    Lamento que o primo Matthew tenha sido uma desilusão para ti. Open Subtitles يؤسفني أن أرى أن ابن العم ماثيو قد خيب آمالك
    Ainda antes de o primo Tadeu poder começar o trabalho, tu dás um passo em frente e dizes ao advogado que sabes quais os cacifos que se manterão abertos. TED قبل أن يبدأ ابن العم ثادوس في فتح الخزائن، تتقدم وتخبر المحامي بأنك تعرف أي خزنة ستبقى مفتوحة.
    primo, porque é que as vossas terras nunca foram atacadas pelos vikings? Open Subtitles ابن العم ايجبرت لماذا لم يهاجم الفايكنج اراضيك ؟
    Eu disse que Sra. Mortar disse que Senhorita Dobie tinha ciúmes do primo Joe. Open Subtitles قلت أن سيدة مورتر قالت أن آنسة دوبي كانت غيورة من ابن العم جو
    primo, tio, estamos cansados desta velha disputa. Open Subtitles يا ابن العم , يا العم , نحن نريد أن ننتقم لأجل هذه القضية القديمة
    E imaginai, meu primo, que ele pertence precisamente ao vosso regimento. Open Subtitles وفكر فقط يا ابن العم فهو جندي أيضا ويوجد في فوجك العسكري
    Esse primo enforcou escoceses inocentes, até mulheres e crianças. Open Subtitles ذاك ابن العم شنق إسكوتلنديين أبرياء على حيطان المدينة حتى النساء والأطفال
    Eu tive um primo que foi ressuscitado por um xamã maluco Open Subtitles لديّ ابن العم ذلك والذي تم بعثه من قبل طبيب ساحر مجنون
    O filho idiota do primo Bartholomew, Nestor que... tem 47 anos, é virgem e usa fraldas. Open Subtitles ابن العم برزالمو و ابنه الغبي ناستور الذى عنده 47 سنة البتول الاحمق ان الشعب سيكون غاية فى السعادة
    Mas estas coisas acontecem quando casas com um primo direito. Open Subtitles ولكن هذه الأمور تحدث عندما تتزوج ابن العم من الدرجة الأولى
    Tenho um primo, o Marcus, que viu um. Diz que até lhe rebentou os fusíveis. Open Subtitles لديّ هذا ابن العم الذي رأى واحداً قال إنه فجّر عقله
    O primo Ben está crescendo. Tinha que acontecer algum dia. Open Subtitles رائع ، الآن حب الجراء ابن العم بن يكبر يجب أن يحدث في وقت ما
    Já lá vai muito tempo primo. Open Subtitles لقد مر وقت طويل با ابن العم مازلت تدين لي بـ 200بيزو
    Sim, sim, primo Knyvit. Eu compreendi a pergunta. Open Subtitles نعم , نعم يا ابن العم نايفت لقد فهمت السؤال
    - O primo da América? Pelo menos, mantiveste contacto com ele. Open Subtitles ابن العم في أمريكا، لقد كنتِ على اتصال به.
    Sempre fui o primo fixe da família, percebes? - Não posso... Open Subtitles كما كنت دائما ابن العم الرائع في العائلة هل تعرف ما يعينه ذلك؟
    Ambos sabemos que as coisas não vão ser tão fáceis como antes, primo. Open Subtitles كلانا يعرف أن الأمور لن تكون سهلة يا ابن العم
    Toda vez que o primo Joe aparece. Open Subtitles كل مرة يكون فيها ابن العم جو في المنزل
    Era primo de um amigo meu. Open Subtitles كان ابن العم الثاني لاحد اصدقائي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد