| os teus pais têm sete filhos. Não vão reparar que foste embora. | Open Subtitles | ابويك لديهما 7 ابناء حتى انهم لن يلاحظو أنّك ذهبت |
| E, acho que quando o Sr. Denkins viu-os na sua propriedade disparou e matou os teus pais. | Open Subtitles | وانا متاسف ان دينكنز راهم في منطقته فقتل ابويك |
| Mesmo que o Nathan superasse isto, o que diriam os teus pais? | Open Subtitles | اقصد عندما يتخطى نايثان هذا ماذا سوف يقول ابويك ؟ |
| Contou-nos que era adotada, que nunca conheceu seus pais, mas alguém sim. | Open Subtitles | لقد اخبرتينا انك متبناه ,ولاتعرفين مطلقا ابويك ولكن شخصا ما عرف. |
| -Claro! seus pais vão querer que a gente se case. -Como? | Open Subtitles | ساجعل ابويك يحبونني و يطلبون مني الزواج منك. |
| os teus pais iam-te matar por teres lixado a entrevista. | Open Subtitles | نعم سيقوم ابويك بالتبول على مؤخرتك لفقدك المقابله |
| Agora que os teus pais estão mortos vais ficar na residência ou vais devolvê-la por conta? | Open Subtitles | الآن كلا ابويك توفى هل ستبقين في هذا السكن أم ستعودين للسكن بالايجار؟ |
| E então vou desenterrar os teus pais nazistas alemães e eu vou estuprá-los também. | Open Subtitles | ثم سأذهب للبحث علي ابويك النازين واعضبهم به ايضا |
| Pára, idiota! os teus pais são alemães? | Open Subtitles | توقف أيه الغبي هل ابويك المان؟ |
| Deves gostar de ver os teus pais de novo juntos. | Open Subtitles | مع ذلك سيكون من اللطيف رؤيه ابويك معاً |
| Mas cá tenho a minha família, os teus pais... | Open Subtitles | لكن عائلتي هنا و ابويك هنا ايضا |
| Vamos para o meu escritório. Temos que falar com os teus pais. | Open Subtitles | دعينا نذهب الى مكتبِي سنتحدث مع ابويك |
| Espera um minuto, julguei que os teus pais viviam na Formosa. | Open Subtitles | لحظة، ظننت ان ابويك يعيشون في تايوان |
| Bem, então, gostaria de conhecer os teus pais. | Open Subtitles | حَسناً، اود مقابلة ابويك ،جيد ؟ |
| Sair contigo e com os teus pais... | Open Subtitles | ان اقوم بقضاء الوقت معك ومع ابويك |
| Os revolucionários não levaram os teus pais, rapaz. | Open Subtitles | الثوريون لم يقضوا على ابويك يا فتى |
| O máximo que ficaste sem fumar foi quando fomos à Disney com os teus pais. | Open Subtitles | اطول فترة تخليت فيها عند التدخين عندما كنا نذهب الي "ديزني وورلد" برفقة ابويك |
| Diga a ela como você matou seus pais... e fingiu que eles te machucavam! | Open Subtitles | اخبرها كيف قتلت ابويك وادعيت انهما آذياك |
| Por outras palavras você nunca conheceu os seus pais. | Open Subtitles | بطريقة اخرى انت لم تعرف من ابويك |
| seus pais têm estado vivendo de um dinheiro que inicialmente era para seu futuro. | Open Subtitles | ابويك لم يتركو اي حساب لمستقبلك |
| Não. Quando falo dos teus pais, é o oposto de engraçado. | Open Subtitles | لا عندما اذكر ابويك فإن هذا بالضبط ليس مضحك |