Eu vou ficar até termos certeza de que conseguimos. | Open Subtitles | . اذهب سوف اظل هنا الى ان اتاكد من اننا حصلنا عليه |
Só queria ter a certeza de que tu estavas bem. | Open Subtitles | اردت ان اتاكد من انك على ما يرام تعلمين ذلك |
- Quero ter a certeza de que está lá. | Open Subtitles | اريد ان اتاكد من وجودها كلا |
Caso aconteça alguma coisa comigo, eu só queria ter certeza disso. | Open Subtitles | في حالة ان حدث معي شئ اردت ان اتاكد من ذلك |
Para ter certeza que tudo ia correr bem | Open Subtitles | لكي اتاكد من ان كل شئ علي ما يرام |
Freya, eu só quero ter a certeza de que pensaste sobre isto. | Open Subtitles | (فريا)كنت اود ان اتاكد من انكى تفكرين فى ذلك الشىء من خلال |
- Não se preocupe. Eu quero ter certeza eu mesmo. - Você está certo disso, Bov? | Open Subtitles | اذا الان يجب ان اتاكد من الامر بنفسي هل انت متاكد من فعل ذلك يا (بوف)؟ |