Segue-me, e ao meu trabalho, no dia-a-dia, em pormenor. | Open Subtitles | اتبعيني و عملي يومياً بقدر ما تحتملين من تفاصيل |
Segue-me até lá acima, vou pôr-te numa. Vamos dar à multidão alguma coisa para aplaudirem. | Open Subtitles | اتبعيني وسأجعلك تعتلي واحدة تجعل الحشد يقوم بالهتاف لك |
Muito bem, Segue-me até ao alinhamento. Vou-te dizer para apanhares a onda. | Open Subtitles | اتبعيني وسأرشدك إلى أي موجه عليك أعتلائها |
Sou o responsável disto aqui. Agora Siga-me. Está na hora de te orientar. | Open Subtitles | أنا المسؤول عن هذه المؤسسة اتبعيني الآن، إنه وقت توجيهك |
Siga-me até ao hotel cinco minutos depois de me deixarem lá, encontre-se comigo no lado oeste do estacionamento. | Open Subtitles | اتبعيني الى الفندق بعد خمس دقائق من وصولي الى هناك قابليني في الجانب الغربي من مبنى موقف السيارات |
- Venha comigo agora em minha ronda. | Open Subtitles | اتبعيني الآن في جولتي. |
Há uma saída de incêndio no terraço. Quando disser para ir, Segue-me. | Open Subtitles | على السطح هناك سلم حريق عندما أعطيك إشارة , اتبعيني |
Não é preciso, Segue-me. Ela nunca olha para mim. | Open Subtitles | لا يوجد حاجة ، فقط اتبعيني الى الداخل. |
Veronica, segura bem e Segue-me, ok? | Open Subtitles | فيرونيكا, اصمتي و اتبعيني , اتفقنا؟ |
Segue-me e mantém-te calada. | Open Subtitles | اتبعيني وابقي صوتكي اللعين منخفضاً |
- Segue-me, vamos lá. - Anda lá, vou-te enxotar lá para dentro. | Open Subtitles | اتبعيني هيا, سأقوم بإدخالك إلى هناك |
Deve estar ligado às comunicações. Está bem, apenas... Segue-me. | Open Subtitles | سنخترق الاتصالات، اتبعيني فحسب |
Segue-me. Vou mostrar-tos. | Open Subtitles | اتبعيني,سوف اريكي |
Siga-me até ao banco, eu levanto 100 Mil, entrego-lhe nesse momento. | Open Subtitles | اتبعيني إلى البنك، سأسحب 100 ألف وأعطيك إياها، حينها.. |
Pare. Agache-se, Siga-me e faça como eu. | Open Subtitles | إنزلي و اتبعيني أفعلي كما أفعل |
Siga-me até a cidade. Não pare em lado nenhum. | Open Subtitles | اتبعيني إلى بلدة، ولا تتوقفي, اوكي؟ |
Há muitos olhos aqui. Siga-me. | Open Subtitles | هناك الكثير من العيون هنا اتبعيني |
Vamos lá fazer esse teste de fertilidade. Siga-me. | Open Subtitles | لنجر لك فحص الخصوبة ذاك، اتبعيني |
Siga-me que explico tudo. | Open Subtitles | اتبعيني وانا استطيع اخبارك بصورة سريعة |
Vou acompanhá-la ao seu quarto. Venha comigo. | Open Subtitles | سأقودك إلى غرفتك اتبعيني. |
Mãe, Jung-hye, Sigam-me! | Open Subtitles | خالتي، اتبعيني. خالتي، اتبعيني. و أنتِ أيضًا، اوني. |
Estamos na mesma tripulação. Vem comigo, linda. | Open Subtitles | نحن في نفس الطاقم اتبعيني يا جميلتي |