ويكيبيديا

    "اتحدث معك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • falar contigo
        
    • falar consigo
        
    • falar com você
        
    • palavrinha
        
    • falo contigo
        
    • falar convosco
        
    • conversa contigo
        
    • conversar consigo
        
    • conversar contigo
        
    Porque não posso falar contigo sem um tutor estar presente. Open Subtitles بسبب غير مسموح لي ان اتحدث معك بدون اسرتك
    Idiota, estou a falar contigo. És surdo ou quê? Open Subtitles ايها الاحمق انا اتحدث معك هل انت اصم او شيء ؟
    Preciso de falar contigo acerca da Lorna e de mim. Open Subtitles احتاج ان اتحدث معك بشأن لورنا انا ولورنا
    - Capitão, tenho que falar consigo. Open Subtitles ـ كابتن يجب ان اتحدث معك بشأن شيئا ـ هل يمكنه الانتظار؟
    Adeus. Também quero falar contigo. Era da Nike. Open Subtitles سوف يكون هناك ، مع السلامة يجب ان اتحدث معك ايضا ، لقد كان المتصل شركة نايكي
    Diz-lhe que cale a matraca porque eu preciso de falar contigo agora! Open Subtitles اخبرها ان تضع جوربا فى فمها لانى اريد ان اتحدث معك الان
    Eu sei quem és, e preciso mesmo de falar contigo. Open Subtitles أنا أعلم من أنت وأنا فعلاً محتاجة لأن اتحدث معك
    Quando quiser falar contigo, se quiser falar contigo, Open Subtitles ابي عندما اريد ان اتحدث معك لو اردت التحدث معك
    Rene, posso falar contigo? Open Subtitles رينى, هل يمكننى ان اتحدث معك لو لى ثانيه؟
    Pai, posso falar contigo alguns minutos a sós? Open Subtitles ابي, هل يمكنني ان اتحدث معك لبضعة دقائق, بمفردنا
    Ted, posso falar contigo rápido na cozinha? Open Subtitles تيد ، هل استطيع ان اتحدث معك لدقيقة في المطبخ؟
    Escuta, preciso de falar contigo sobre tu-sabes-quem. Open Subtitles إسمع ، أريد أن اتحدث معك بخصوص أنت تدري من
    Will, queria falar contigo, sobre a Joanna. Open Subtitles ويل, اليوم عند منزل الشجرة اردت ان اتحدث معك بشأن جوانا في, الواقع, انا سعيد بأنك تريدين الحديث عن هذا
    Queria mesmo falar contigo, está bem? Open Subtitles وجدت رسالتك أريد حقا ان اتحدث معك, حسناَ
    Queria falar contigo mas já tinhas ido. Open Subtitles لقد اردت ان اتحدث معك هذا الصباح لكنك ذهبتي
    Mas vê-me meramente a falar consigo e acabo no chão a sangrar. Open Subtitles لكنه يراني اتحدث معك وأنا على الأرض أنزف
    Pode sair do carro, por favor? Quero falar consigo. Open Subtitles ممكن تترجل من السيارة اريد ان اتحدث معك
    - Não estava a falar consigo, senhor. - Certo. Open Subtitles ـ لم اكن اتحدث معك, سيدي ـ حسناً
    Sim, eu queria falar com você, pedir que seus filhos e os amigos tirem as mãos de cima do meu filho. Open Subtitles نعم أنني اريد التحدث أن اتحدث معك عن ابنك و صديقه , عليهم ان يبتعدا عن أبني
    Posso dar-te uma palavrinha? Open Subtitles برنت , ايمكننى ان اتحدث معك هنا لثانية ؟
    Desculpe. Acho que me enganei. falo contigo mais tarde. Open Subtitles انا اسف,انها غلطتي اتحدث معك فيما بعد
    Não há rede neste edifício. Estive aqui a falar convosco. Open Subtitles لا يمكنك الحصول على اشاره هنا لقد كنت هنا اتحدث معك
    Nem sequer te conheço, mas aqui estou eu, a ter esta conversa contigo. Open Subtitles انا لا اعرفك ، ولكن هذا انا اتحدث معك
    Quero conversar consigo sobre o capitão. Está bem? Open Subtitles واريد انا اتحدث معك بشأن الكابتن هل ستبقى ؟
    Eu queria conversar contigo sobre isso antes, mas com tudo o que estava a acontecer por conta da tua separação, não era a hora certa. Open Subtitles اردت ان اتحدث معك بشان هذا من قبل ولكن مع كل شيء يحدث وانفضالك .. لم يكن هناك الوقت المناسب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد