Porque não posso falar contigo sem um tutor estar presente. | Open Subtitles | بسبب غير مسموح لي ان اتحدث معك بدون اسرتك |
Idiota, estou a falar contigo. És surdo ou quê? | Open Subtitles | ايها الاحمق انا اتحدث معك هل انت اصم او شيء ؟ |
Preciso de falar contigo acerca da Lorna e de mim. | Open Subtitles | احتاج ان اتحدث معك بشأن لورنا انا ولورنا |
- Capitão, tenho que falar consigo. | Open Subtitles | ـ كابتن يجب ان اتحدث معك بشأن شيئا ـ هل يمكنه الانتظار؟ |
Adeus. Também quero falar contigo. Era da Nike. | Open Subtitles | سوف يكون هناك ، مع السلامة يجب ان اتحدث معك ايضا ، لقد كان المتصل شركة نايكي |
Diz-lhe que cale a matraca porque eu preciso de falar contigo agora! | Open Subtitles | اخبرها ان تضع جوربا فى فمها لانى اريد ان اتحدث معك الان |
Eu sei quem és, e preciso mesmo de falar contigo. | Open Subtitles | أنا أعلم من أنت وأنا فعلاً محتاجة لأن اتحدث معك |
Quando quiser falar contigo, se quiser falar contigo, | Open Subtitles | ابي عندما اريد ان اتحدث معك لو اردت التحدث معك |
Rene, posso falar contigo? | Open Subtitles | رينى, هل يمكننى ان اتحدث معك لو لى ثانيه؟ |
Pai, posso falar contigo alguns minutos a sós? | Open Subtitles | ابي, هل يمكنني ان اتحدث معك لبضعة دقائق, بمفردنا |
Ted, posso falar contigo rápido na cozinha? | Open Subtitles | تيد ، هل استطيع ان اتحدث معك لدقيقة في المطبخ؟ |
Escuta, preciso de falar contigo sobre tu-sabes-quem. | Open Subtitles | إسمع ، أريد أن اتحدث معك بخصوص أنت تدري من |
Will, queria falar contigo, sobre a Joanna. | Open Subtitles | ويل, اليوم عند منزل الشجرة اردت ان اتحدث معك بشأن جوانا في, الواقع, انا سعيد بأنك تريدين الحديث عن هذا |
Queria mesmo falar contigo, está bem? | Open Subtitles | وجدت رسالتك أريد حقا ان اتحدث معك, حسناَ |
Queria falar contigo mas já tinhas ido. | Open Subtitles | لقد اردت ان اتحدث معك هذا الصباح لكنك ذهبتي |
Mas vê-me meramente a falar consigo e acabo no chão a sangrar. | Open Subtitles | لكنه يراني اتحدث معك وأنا على الأرض أنزف |
Pode sair do carro, por favor? Quero falar consigo. | Open Subtitles | ممكن تترجل من السيارة اريد ان اتحدث معك |
- Não estava a falar consigo, senhor. - Certo. | Open Subtitles | ـ لم اكن اتحدث معك, سيدي ـ حسناً |
Sim, eu queria falar com você, pedir que seus filhos e os amigos tirem as mãos de cima do meu filho. | Open Subtitles | نعم أنني اريد التحدث أن اتحدث معك عن ابنك و صديقه , عليهم ان يبتعدا عن أبني |
Posso dar-te uma palavrinha? | Open Subtitles | برنت , ايمكننى ان اتحدث معك هنا لثانية ؟ |
Desculpe. Acho que me enganei. falo contigo mais tarde. | Open Subtitles | انا اسف,انها غلطتي اتحدث معك فيما بعد |
Não há rede neste edifício. Estive aqui a falar convosco. | Open Subtitles | لا يمكنك الحصول على اشاره هنا لقد كنت هنا اتحدث معك |
Nem sequer te conheço, mas aqui estou eu, a ter esta conversa contigo. | Open Subtitles | انا لا اعرفك ، ولكن هذا انا اتحدث معك |
Quero conversar consigo sobre o capitão. Está bem? | Open Subtitles | واريد انا اتحدث معك بشأن الكابتن هل ستبقى ؟ |
Eu queria conversar contigo sobre isso antes, mas com tudo o que estava a acontecer por conta da tua separação, não era a hora certa. | Open Subtitles | اردت ان اتحدث معك بشان هذا من قبل ولكن مع كل شيء يحدث وانفضالك .. لم يكن هناك الوقت المناسب |