Não posso aguardar... Tenho que falar com ele agora... | Open Subtitles | لا استطيع الانتظار ,اريد ان اتحدث معه الان |
Queria falar com ele primeiro, senhor, se me permitir. | Open Subtitles | اريد ان اتحدث معه اولا لو تسمح لي |
Quero deixar o Rocky sair. Vou falar com ele durante alguns segundos. | Open Subtitles | لكى ينزل روكى هنا ثم سوف اتحدث معه لبضع ثوانى. |
Eu falo com ele para não se repetir. | Open Subtitles | سوف اتحدث معه سوف اتأكد ان لاشيئ من ذلك يحدث مرة اخرى |
Contudo, quando falei com ele, ele falhou na descrição da vossa beleza. | Open Subtitles | ومع ذلك , عندما اتحدث معه لقد فشل فى يوصف جمالك |
Mademoiselle, se devo salvar o M. Jack Renauld, é imperioso que eu fale com ele, sem mais demoras. | Open Subtitles | انسة ان كنتى تودين ان انقذ جاك , فلابد ان اتحدث معه بلا تأخير |
O Gordon tem um processo. Nem consigo falar com ele. | Open Subtitles | لدى جوردن ملف لا يمكنني حتى أن اتحدث معه هاتفيا |
- Preciso de falar com ele frente a frente. | Open Subtitles | احتاج لرؤيته ، سوف اتحدث معه وجهاً لوجه |
- Deixa-me falar com ele. - Espera, fala com o Billy, está bem? | Open Subtitles | دعني اتحدث معه انتظر, تحدث الي بيلي, حسنا؟ |
Eu posso parar o Samir... caso me dêem hipótese de falar com ele... | Open Subtitles | استطيع ان اوقف سمير .. اذا اعطيتني فرصة لكي اتحدث معه .. ارجوك |
- Bem, ele nunca repara, e eu certamente não posso falar com ele sobre isto. | Open Subtitles | حسنا , لا يبدو انه لاحظ ذلك. وانا بالتاكيد لا استطيع ان اتحدث معه بذلك |
Tentei falar com ele. O homem parecia possuído. | Open Subtitles | لقد حاولت أن اتحدث معه لقد كان كرجل ممسوس |
Deixem-me apenas falar com ele. | Open Subtitles | دعني فقط اتحدث معه انا متأكد بأني سأقنعه |
Bem, a verdade é que eu é que sou a peça, e preciso mesmo de falar com ele. | Open Subtitles | حسنا الحقيقة هي انني متعبة و أنا أشعر انه يجب أن اتحدث معه حقا |
Tentei falar com ele, mas ele continua a evitar-me, como um culpado, então fui ao jogo de basketball dele. | Open Subtitles | إنني احاول أن اتحدث معه وهو يستمر بتجني كشخصٍ مذنب |
Se eu não voltei a falar com ele, não vou voltar tão cedo. Obrigada. | Open Subtitles | واذا اردت ان اتحدث معه مرة اخرئ سوف يكون في الاجل البعيد |
Não falo com ele desde a última vez que te vi. Não é por causa dele. É por mim. | Open Subtitles | ،لمْ اتحدث معه منذ آخر مرة تحدثت بها معك .الأمر ليس متعلق به, بل متعلق بي |
O meu pai anda por aí em algum lugar, mas não falo com ele há vários anos. | Open Subtitles | والدي في مكان ما في الخارج لكنى لم اتحدث معه منذ سنوات |
Por que não falo com ele em Maio? | Open Subtitles | لم لا اتحدث معه في شهر مايو |
- Não falei com ele directamente... Mas deixei-lhe uma mensagem muito simpática. | Open Subtitles | لم اتحدث معه مباشرة ولكن تركت له رساله لطيفه |
Queres que eu fale com ele? | Open Subtitles | هل تريدنى أن اتحدث معه ؟ |
Comi uma taça e vim-me embora. Não havia ninguém com quem falar. | Open Subtitles | تناولت بعضًا منه و غادرت لم أجد أي شخص اتحدث معه |