ويكيبيديا

    "اتخذته" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • tomei
        
    • tomaste
        
    • decisão
        
    • tomou
        
    • decidi
        
    Essa decisão já eu tomei. Open Subtitles أتجول في قفر إذاعة الراديو العام هذا قرار اتخذته
    Não vou sentar lá para que me questionem cada decisão... que tomei nestes últimos dois anos e que não concordam comigo... Open Subtitles أنا لن أذهب وأجلس هناك وأجعلهم يجلسوني عل الجمر حول كل قرار اتخذته ولم يدركوه باكرا
    Ou sais tu ou o show acaba, e tive que tomar uma decisão, e essa foi a decisão que tomei. Open Subtitles إما أن ترحلي أو يتوقف العرض وعليّ أن أتخذ قراراً وهذا هو القرار الذي اتخذته
    Não entendes que todas as decisões que tomaste te conduziram a este momento? Open Subtitles ألاّ تفهم أن كل قرار اتخذته قد ساقك إلى هذه اللحظة بالذات ؟
    Foi a decisão mais difícil de toda a minha vida, deixá-la morrer em paz, e guardo as palavras daqueles médicos comigo todos os dias. TED كان ذلك أصعب قرار اتخذته في حياتي، أن أتركها تموت بسلام، ومازلت أحمل كلمات أولائك الأطباء معي كل يوم.
    Novamente, sinto-me como um carimbo para uma decisão que já tomou. Open Subtitles لمرة أخرى, أشعر بأنني ختم للقرار الذي اتخذته مسبقاً
    Não conseguias decidir-te, então decidi eu sozinha. Open Subtitles حسنا، أنت لم تستطع إتخاذ القرار، لذا اتخذته بنفسي.
    Fazer-me sentir que nem todas as decisões que tomei eram erradas. Open Subtitles اجعليني لا أشعر أن كل قرار اتخذته في حياتي كان خطأ
    Diria que o ano em que sai de Princeton foi a pior decisão que tomei. Open Subtitles ستقول أن السنة التي تركت فيها برنستون، كان اسوأ قرار اتخذته أبداً
    Não posso dizer que esteja satisfeita com cada decisão que tomei. Open Subtitles لا أستطيع القول بأنني راضية عن كل قرار اتخذته في حياتي
    Mas, pensei muito sobre isto, e esta foi a decisão que tomei. Open Subtitles لكنني فكرت بالأمر كثيراً, وهذا هو القرار الذي اتخذته. وأريد منك أن تتقبله.
    O facto de te ter mencionado isto mostra que não foi uma decisão que tomei de ânimo leve. Open Subtitles وأنا أقول لكم أنه لم يكن قرارا اتخذته بسهوله اليس كذلك؟
    Neste sentido, ele é o responsável pelo caminho que eu tomei. Open Subtitles من ناحية، هو المسؤول عن المسار الذي اتخذته
    Não, só estou a questionar as decisões todas que já tomei! Open Subtitles لا ليس كذلك لكني أعيد التفكير في كل قرارٍ قد اتخذته
    Chegaste a este mundo através de uma decisão errada. A melhor decisão errada que já tomei. Open Subtitles لقد بدأت حياتك بقرار سيّء أفضل قرار سيّء اتخذته في حياتي
    Todas as decisões que tomei no último ano, tomei-as a tentar proteger-te da minha nova realidade. Open Subtitles كل قرار إتخذته العام الماضي، اتخذته محاولة حمايتك من واقعي الجديد
    Sabes, se estivesse na tua situação... tudo o que fizeste, todas as decisões que tomaste... teria feito a mesma coisa. Open Subtitles أتعلم ، لو كنت في مكانك؟ بكل شيء قمتَ به ، و بكل قرار اتخذته لكنت فعلتُ نفس الشيء
    Que a força de Deus Todo-Poderoso e do Espírito Santo te guie nesta decisão que tomaste. Open Subtitles لتكن القوة الربانية مرشدة لك في القرار الذي اتخذته
    O teu pai influenciou cada decisão que tomaste na tua vida adulta. Open Subtitles كان لوالدك السيطرة على كل قرار اتخذته في حياتك كبالغ
    Deixe-me dizer que contratar a nossa empresa... será a melhor decisão da sua vida. Open Subtitles ويمكنني القول إن مضيت في إطار شركتنا فسيكون أفضل خيار اتخذته من قبل
    Garanto-te que, se vier, para a Universidade da Carolina do Sul será a decisão mais inteligente que já tomou. Open Subtitles انا اضمن لك ان بمجيئك الى جامعة جنوب كارولينا سيكون اذكى قرار اتخذته في حياتك
    Eu simplesmente decidi. Fiz uma escolha. Open Subtitles -بل هو قرار اتخذته بملء ارادتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد