ويكيبيديا

    "اتصور ان" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • que
        
    Devia querer dizer que ele pôs lá coisas a mais. Open Subtitles اتصور ان ما عنوه انه كان حاملاً لحمولة زائدة
    Não acredito que o teu amigo feiticeiro nunca te tenha avisado. Open Subtitles انا لا اتصور ان صديقك الساحر .لم يحاول تحذيرك ابداً
    Não consigo imaginar o que poderá querer mais de mim. Open Subtitles لا اتصور ان هناك شئ آخر تريدنى من اجله
    Sim. Mas qualquer um percebia que isto iria acontecer. Open Subtitles نعم,ولكني اتصور ان اي شخص يستطيع توقع حدوث هذا
    Eu gostava mesmo antes de saber quem a Martha Paxton era mas, francamente, eu não acho que a mulher tome banho. Open Subtitles ولقد اعجبتني اللوحة قبل ان اعرف من هي مارثا باكستون,وبصراحة انا لا اتصور ان هذه المراءة تستحم
    Bem, se serve de alguma coisa, acho que o seu filho já sabe o que sente. Open Subtitles حسنا,اذا كان هذا سيساعدك,فانا اتصور ان ابنك مقدر لشعورك نحوه.
    É um bocado difícil de imaginar, Coronel. Os seus guardas aceitarem que os entreviste. Open Subtitles يصعب على ان اتصور ان يجلس حراسك للإستجواب
    Quando te vi nunca imaginei que fosses tão divertida. Open Subtitles عندما رأيتك اول مرة لم اكن اتصور ان هذا سوف يكون ممتع
    Acho que podemos fazer uma Guerra Santa em casa, mas somos adeptos do "vive e deixa viver". Open Subtitles اتصور ان في غرفة معيشتي حرب دينية ولكن نحاول أن نتعايش
    Desculpe, senhor, mas acho que o Sargento Dunne não iria rejeitar um candidato sem nenhuma razão. Open Subtitles معذرة يا سيدي ولكني لا اتصور ان سيرجنت ضن سيرفض متطوعا بلا سبب
    Não consigo imaginar pior traição do que abandonar-te. Open Subtitles انا لا اتصور ان هناك خيانه اكبر .من تركي لك
    Calculo que a lesão no seu trocânter grande esquerdo... e na cabeça do fémur tenham resultado de uma tareia. Open Subtitles اتصور ان الاصابه في المدور الكبير لعظمه الفخذ اليسرى ورأس عظمة الفخذ كانت نتيجه لتعرض للضرب.
    Nunca imaginei que alguém deixava de ter os benefícios do chip de cidadão, da identidade. Open Subtitles انّه فقط لم اتصور ان احد قد يريد التنازل عن فوائد شريحة الجنسية، هويته
    E nunca imaginei receber todo este apoio, de um público que me havia condenado, e de uma família que pensei ter-me esquecido. Open Subtitles ولم اتصور ان ارى هذا الحجم من الدعم من العامه الذين أدانوني والعائله التي اعتقدت بأنها نستني
    Acho que as coisas seriam mais simples sem ele. Open Subtitles يمكنني ان اتصور ان الامور ستكون اسهل كثيرا من دونه
    Não, acho que é exatamente o que eu preciso. Open Subtitles كلا.. انا بالواقع , اتصور ان هذا ما احتاجه بالضبط
    Pensei que não quereria que alguém o visse. Open Subtitles لم اكن اتصور ان احدا منكم يريد ان يراها
    Acho que agora seria uma boa altura. Open Subtitles اتصور ان الان وقت جيد للمحادثه
    Não acredito que nos separaram. Sempre estivemos juntos. Open Subtitles لا اتصور ان فرقتنا قد تمزقت هكذا
    não acredito que tenhas sido tu Open Subtitles لم اتصور ان هذا جعل منك قاتلا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد