| Eles gritam: "Prometo lutar com coragem pela minha nação." | Open Subtitles | صاحوا قائلون اتعهد بالقتال بشجاعه من اجل وطنى |
| Prometo aos dois que nenhum de vós se lembrará disto. | Open Subtitles | اتعهد لكم على حد سواء أنك لن تذكر أي شيء من هذا. |
| Prometo fidelidade à bandeira dos Estados Unidos da América e a República que representa, uma nação sob Deus, indivisível, com liberdade e justiça para todos. | Open Subtitles | اتعهد بالولاء لهذا العلم علم الولايات المتحدة الأميركية وللجمهورية وما تمثله |
| Eu, Moutamin, Emir de Saragossa, Juro amizade a El Cid de Bivar e aliança a seu soberano, Fernando de Castela. | Open Subtitles | انا ماوتامين امير ساراجوسا اتعهد بالصداقة الابدية للامير السيد و الولاء لسيده فرديناند ملك قشتالة |
| Juro ser fiel a Adolf Hitler... o líder imortal da nossa raça. | Open Subtitles | اتعهد بالولاء لادولف هتلر .. ِ القائد الابدي لجنسنا |
| E eu me comprometi a mandar uma mensagem aos Tau'ri. | Open Subtitles | أنا اتعهد أن أثرسل رساله الى الأرض |
| Prometo que não vou esquecer isto. | Open Subtitles | اتعهد لكم هذا لن يطويها النسيان. |
| Prometo que terminarei esta guerra rapidamente! | Open Subtitles | انا اتعهد بانهاء هذه الحرب سريعا |
| Você vai ficar bem, Eu Prometo a vocês. | Open Subtitles | كنت ستعمل على ما يرام ، اتعهد لكم. |
| Você vai ficar bem, Eu Prometo a vocês. | Open Subtitles | كنت ستعمل على ما يرام ، اتعهد لكم. |
| Eu Prometo nunca mais pegar num desentupidor! | Open Subtitles | اتعهد لكم بعدم لمس أي أدوات سباكة ثانية |
| Te Prometo que não vai te acontecer nada ruim. | Open Subtitles | اتعهد شيئا سيئا سوف يحدث لك. |
| Prometo votar em quem cantar melhor. | Open Subtitles | اتعهد بالتصويت لمن يغني افضل |
| Prometo votar em quem cantar melhor. | Open Subtitles | اتعهد بالتصويت لمن يغني افضل |
| Eu Prometo tomar conta desta criança. | Open Subtitles | اتعهد بأن ارعى هذا الطفل |
| "Eu, Jimmy Chance, Prometo construir gaiolas com o Frank Marolla, | Open Subtitles | "انا (جيمي تشانس)، اتعهد بأ، ابني منزل طيور مع (فرانك مارولا)، |
| De guerreiro para guerreiro, eu Juro que um dia o matarei! | Open Subtitles | من محارب لمحارب اتعهد أن اقتلك يوماً |
| Eles não vêm para cá, Juro. | Open Subtitles | انها لن تأتي من هنا ، اتعهد لكم. |
| Juro, que não ando com mais ninguém. | Open Subtitles | اتعهد لكم ، أنا لا تعود أي شخص آخر. |
| Como representante do povo Quarren, Juro a nossa lealdade a vós. | Open Subtitles | كممثل لشعب الكوريين اتعهد بالولاء لك |
| E como vosso Rei, Juro a minha lealdade a todo o povo de Mon Cala. | Open Subtitles | وكملك لك اتعهد بالولاء لكل شعب مون كالا |
| Mas a recente ascensão da vossa moeda em relação à libra faria com que os meus custos aumentassem 10%, e isso, meus senhores, é uma obrigação à qual nunca me comprometi e não vou começar agora. | Open Subtitles | ولكن الزيادة الأخيرة في عملتكم بالنسبة لجنيه ستزيد من كلفتي الى 10 بالمئة وهذا, ايها السادة المحترمون ألتزام لم اتعهد عليه من قبل و لا اقترح على التعهد عليه الأن |