Só tento chegar ao fim do dia sem vomitar todas as horas. | Open Subtitles | انا احاول فقط انا اتجاوز اليوم بدون ان اتقيأ كل ساعة |
E não vou vomitar nesta casa vou sair e vomitar lá fora porque respeito a tua casa. | Open Subtitles | ولن اتقيأ بهذا المنزل ولأنني أحترم منزلك سأذهب لأتقيأ بالخارج |
Robin, cheguei a dizer-te que estou sem vomitar desde 93? | Open Subtitles | روبن هل قلت لكِ اني لم اتقيأ منذو عام 93 ؟ |
Se o dissesse a todos, não teria um cacifo na cave, não teria sido mandada ao gabinete do Director e podia comer o pequeno-almoço na aula até vomitar. | Open Subtitles | إذا أخبرتهم ، لن يكون لدي خزانة في السرداب لن أُرسل لمكتب المدير ويمكنني أن أنتاول فطوري في الفصل حتى اتقيأ |
vomito porque aos 15 anos não fui convidada para a única festa a que quis ir em toda a minha vida. | Open Subtitles | انا اتقيأ لأنني عندما كنت في الخامسة عشرة لم أتلقى دعوة إلى الحفل الوحيد الذي تمنيت حضوره طوال حياتي |
Quando te ouço falar assim, dá-me vontade de vomitar. | Open Subtitles | عندما اسمع انك تتحدث مثل هذا احس بأنى اريد ان اتقيأ |
No outro dia comi um biscoito em casa dele e fez-me vomitar. | Open Subtitles | في اليوم الفائت اكلت بعض الكعك في منزله وجعلتني اتقيأ |
Mas tens de voltar a tapar o Dale, senão vou vomitar. | Open Subtitles | لكن عليك ان تغطي اصبع قدمك والا سوف يجعلني ان اتقيأ |
Quero descer, pegar um balde de margaritas, dançar até vomitar na roleta russa e ver espalhar para todo o ldo. | Open Subtitles | أريد أن انزل و أحصل على دلو مارغريتا و أرقص حتى اتقيأ على عجلة الروليت و أشاهده ينتشر في كل مكان |
Sobre a parte em que ela fala de mim a vomitar... | Open Subtitles | فى الحقيقه , كنت اتسأل عن الجزء التى ستذكرنى فيه و انا اتقيأ |
Sem vomitar desde 2005 não soa tão bem. | Open Subtitles | لم اتقيأ منذ 2005 لا تبدوا جيدة |
Vim para aqui porque pensava que ia vomitar. | Open Subtitles | اتيت هنا لاني شعرت اني اريد ان اتقيأ |
Palavra de honra! Vou vomitar! | Open Subtitles | و تلك الكلمه الغبيه عن الشرف سوف اتقيأ |
Não tão rápido! Vou vomitar! | Open Subtitles | لا ، لا هذا صعب جداً ، سوف اتقيأ |
Eu era gorda como tu, mas desde que comecei a vomitar, sou outra! | Open Subtitles | لكن منذ ان بدأت اتقيأ اصبحت شخصا مختلفا |
Meu Deus, vou vomitar. | Open Subtitles | اوه يا ربي سوف اتقيأ |
Estou sem vomitar desde 93. | Open Subtitles | لم اتقيأ منذ عام 93 |
Sem vomitar desde 93. | Open Subtitles | لم اتقيأ منذ عام 93 |
Sem vomitar desde 1993. | Open Subtitles | لم اتقيأ منذ عام 1993 |
Oh, que carro bonito. Desculpa-me enquanto vomito." | Open Subtitles | اوه يالها من سيارة جميلة اعذرني للحظة حتى اتقيأ |
"Como aquilo que quero e depois vomito tudo." | Open Subtitles | اكل ما اريد ان اكله ومن ثم اتقيأ |