ويكيبيديا

    "اتكلم مع" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • falar com
        
    • conversar com
        
    • falo com
        
    Mandei-a para casa sem falar com o meu especialista. TED ارسلتها الى المنزل دون ان اتكلم مع المسؤول.
    Excepto quando era miúda, e sabia que podia falar com os mortos. Open Subtitles لكن ، منذ صغري عرفت انني يمكن ان اتكلم مع الأموات
    Tenho de ir falar com o meu cavaleiro. Não posso perder o meu tempo contigo. Open Subtitles يجب أن اتكلم مع الجوكي ولا وقت لدي لأهدره معكِ
    Gostava de falar com o chefe dos guerreadores, por favor. Open Subtitles اود ان اتكلم مع احد المسؤليين العسكريين,من فضلك
    Mas para completar a minha avaliação, gostava de conversar com os dois separadamente. Open Subtitles لكن من أجل استكمال تقييمي أودّ ان اتكلم مع كليكما على حدة
    Quero falar com o Kevin, por favor. Kevin! Open Subtitles اريد ان اتكلم مع كيفين اطلبية الان من فضلك
    Estava a falar com o Joey. Entendido, beija-mães? Open Subtitles اعتقد انني كنت اتكلم مع جوي افهمت مقبل الامهات؟
    Desculpa por não ter ficado na Georgia... mas eu precisava de falar com a mãe antes de te ver. Open Subtitles أنا اسفة انني لم ابقي في منزل عائلة جورجيا و لكنني كنت اريد ان اتكلم مع امي قبل ان اراك
    - Está tudo bem. - Deixem-me falar com os miúdos. - Por favor. Open Subtitles ـ دعيني اتكلم مع الأولاد ـ اوه , من فضلك
    Estava a falar com a mãe. Tu ainda não és a Rainha, Atta. Open Subtitles كنت اتكلم مع أمي انكِ لم تصبحي الملكة بعد
    Dê o resto do dinheiro e o nome dos seus cúmplices e talvez Preciso falar com ele. Open Subtitles قوللنا فين الفلوس ومين شريكك؟ ممكن اتكلم مع موكلي
    Não quero falar com ninguém. Open Subtitles و اتركي الحقيبة بالخارج أنا لا اريد ان اتكلم مع أي شخص
    Talvez também ande atrás dele! Mantém-no ocupado enquanto eu vou falar com a Kim. Open Subtitles ربما يتبعنى ايضا أشغله بينما اتكلم مع كيلى
    Bem, eu vou falar com a mãe. Talvez saiba em que planeta é que estes rebeldes se encontram. Open Subtitles حسنا انا يجب ان اتكلم مع الام ربما تعلم من اين اتى الثوار
    Podia falar com ele, mandar cá uns homens e fazer com que estas pessoas se sintam mal. Open Subtitles لاكن اذا انت تقدر تمهد الدرب لي من شان اتكلم مع عمك جون؟ علشان هو ممكن يرسل بعض الزقرت ويخلونها غير مريحه للناس هذولي
    Ontem estava a falar com aquele polícia, Sr. Monk, e menti-lhe. Open Subtitles امس كنت اتكلم مع ذلك الشرطي السيد مونك وقد كذبت عليه
    Acho que eu devia falar com o faz-tudo que caiu do telhado. Open Subtitles اعتقد يجب ان اتكلم مع الرجل الذي سقط من السقف
    Mas é muito bom falar com um verdadeiro heroi. Open Subtitles ولكن من الجيد ان اتكلم مع بطل حقيقي
    Sim, vou falar com o senhor Fleming daqui a uns minutos. Open Subtitles اجل , سوف اتكلم مع السيد فليمنج عن هذا في غضون دقائق
    Estejam quietos. Ainda estou a conversar com o major. Open Subtitles هدوء.أنا لا زلت اتكلم مع الرائد كورتناي
    Quando falo com uma rapariga eu fico nervoso! Open Subtitles ذلك يحدث عندما اتكلم مع فتاة انا أفقد اعصابي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد