vim aqui tentar perceber se me devia demitir, ou não. | Open Subtitles | اتيت هنا لأعرف اذا كان علي الاستقالة ام لا |
- Ouça, só vim aqui... porque o seu homem disse que você dir-me-ia onde posso encontrar o meu amigo Aaron. | Open Subtitles | اسمع, انا اتيت هنا لان رجلك قال انك ستخبرني أين يمكن ان اجد صديقي هارون؟ |
Eu só vim aqui para buscar alguma coisa para dormir. | Open Subtitles | لقد اتيت هنا فقط اريد ان اجلب شي كي انام عليه |
Não sei se veio aqui por se sentir culpado ou por simples estupidez, mas é um pouco tarde demais para oferecer conselho de irmão! | Open Subtitles | الاختلاف الوحيد بيننا هو انكى تستطيعين التراجع انا لا اعلم هل انت اتيت هنا بدافع الذنب او انه فقط الغباء البسيط |
vim cá uma manhã destas e ele estava a sair daqui. | Open Subtitles | انا اتيت هنا فى الصباح الذى كان يغادر المنزل فيه. |
Vim falar contigo, mas quando cheguei aqui... | Open Subtitles | اتيت هنا للتحدث اليك ,ولكن عندما وصلت هنا |
Como entraste aqui? | Open Subtitles | انت , كيف اتيت هنا |
Certamente não haveis vindo aqui à procura de ajuda de Nossor Ri. | Open Subtitles | بالتأكيد انك اتيت هنا تبحث عن مساعدة ناصور راى |
Vieste aqui para nos espiar, Dani? Como podes? | Open Subtitles | اتيت هنا لتتجسسي علينا يا داني, كيف تستطيعين ذلك؟ |
Sir, eu vim aqui dizer-lhe que a amo que eu amo-a muito e eu sei que mesmo ela a mim. | Open Subtitles | سيدي . لقد اتيت هنا لاقول لها انني .. احبها |
Quer dizer, eu vim aqui esta noite já inclinada para ficar. | Open Subtitles | لا .. اقصد في الحقيقة اتيت هنا الليله و بي نزعه لان ابقى |
Lou, vim aqui porque preciso estar aqui, está certo? | Open Subtitles | لو, اتيت هنا لأنني احتاج ان اكون هنا, حسناً؟ |
vim aqui discutir consigo um assunto altamente delicado, mas percebo que talvez não seja a melhor altura. | Open Subtitles | حسناً , اتيت هنا لأناقشك في أمر بالغ الحساسية ولكني ادركت أنه ربما الان هو أفضل وقت لذلك |
Olha, eu só vim aqui para dizer que sinto muito por ter ficado com o teu trabalho e tudo mais. | Open Subtitles | انظر , لقد اتيت هنا لكى اخبرك انى اسف على انى اخذت وظيفتك وكل شىء |
Eu vim aqui para tentar mudar aquilo que sou. | Open Subtitles | تعلمين , انا اتيت هنا كي اغير نفسي |
Então, veio aqui para confessar o seu fracasso? | Open Subtitles | اذن لقد اتيت هنا لتقوم بالإعتراف بفشلك ؟ كلا |
veio aqui à procura do seu filho... deu de caras com a mulher e ligou para a polícia. | Open Subtitles | إذا فلقد اتيت هنا بحثاً عن إبنك وهنا ركضت إلى المرأة وطلبت 911 |
- Você veio aqui falar de paz e está negociando com nosso inimigo, pelas nossas costas? | Open Subtitles | لقد اتيت هنا من اجل السلام وقد كنت تتفق مع الد اعدائنا من ورائنا؟ |
Não tenho de provar nada. vim cá para uma execução. | Open Subtitles | لا يتوجب علي ان اثبت شيئا لقد اتيت هنا من اجل الأعدام |
Depois cheguei aqui e não acreditei, quase não consegui tocar à campainha. | Open Subtitles | وعندما اتيت هنا لم استطع التصديق انا تقريباً كنت خائفة من رن الجرس |
Quando entraste aqui, durante um segundo achei mesmo que ias pedir desculpa por me teres mentido esse tempo todo. | Open Subtitles | (تعرف, (هارفي عندما اتيت هنا لأول مرة ظننت لثانية انك ستأتي لتعتذر |
Não deves ter vindo aqui para me agradecer. | Open Subtitles | لا اتوقع انك اتيت هنا لتشكرني ؟ |
Páineis flexíveis... Incomodam menos. Vieste aqui para me dar um soutien? | Open Subtitles | وانا اعلم انكي تحبين الهواء النقي هل اتيت هنا لتعطيني حمالة صدر |
Quando chegaste, eras exaltada e egoísta. | Open Subtitles | عندما اتيت هنا في البداية كنت متهورة وايضاانانيةبعضالشيء. |