Faz a Segurança Nacional bloquear as docas, e alerta a equipa NEST. | Open Subtitles | اجعلي الأمن القومي يغلق حوض الميناء ونبهي فريق الطوارئ لبحث النووي |
Está tudo bem, fica à vontade, Faz como se estivesses em casa. | Open Subtitles | كل شيء على ما يرام، ابقي مرتاحة، اجعلي نفسك في المنزل |
Faça com que isso seja suficiente por algum tempo. | Open Subtitles | اجعلي هذا يكفي لأغراضك للأيام العديدة القادمة |
Diga ao meu assistente para o marcar o mais cedo possível. Encontre-me aquele itinerário daqui para fora, rápido. | Open Subtitles | اجعلي معاوني يعد هذا الأمر سريعًا وجدي ليّ طريق الخروج من هنا، وبسرعة |
Deixa que a luz do amor Acabe com esta cruel possessão. | Open Subtitles | و اجعلي الحب الطاهر يتغلب على الحقد القاهِر |
Quando receberes esta mensagem, Manda a Anna ligar-me, ok? | Open Subtitles | عندما تقرئين تلك الرسلة اجعلي أنا تتصل بي |
Mantém a mão esticada, com os dedos estendidos, assim. | Open Subtitles | اجعلي يدكي مستويه , الاصابع بعيدا , هكذا |
Faz Tibério jurar que não te dará a Calígula até eu voltar. | Open Subtitles | اجعلي تيباريوس يعد ان لايعطيك ل كاليغولا حتى اعود |
Divirta-se. Faz o seu cabelo ficar mais bonito. | Open Subtitles | اوه , انطلقي , عيشي قليلا اجعلي شعرك يبدو أفضل |
- Não Faz mal. Faz-me um favor. Pensa no assunto. | Open Subtitles | حسنا اصنعي لي معروف اجعلي القرار لليوم التالي |
Lembra-te, Faz com que as irmãs usem o Poder das Três o mais depressa possível para vermos se vai resultar ou não. | Open Subtitles | اجعلي الشقيقات تستخدم قوة الثلاث بأسرع وقت ممكن . لنرى إذا ان هذا سينجح أم لا |
Faz os teus subalternos fazerem uma punção lombar e uma ressonância crânio-espinhal para verificar placas associadas a E.M. | Open Subtitles | اجعلي أتباعك يقومون ببزل قطني و اجروا رنينا مغناطيسيا قحفيا شوكيا لتفقد الترسبات المترافقة مع التصلب المتعدد |
Portanto, lenta e cuidadosamente, levante a arma, Faça o dedo trabalhar separadamente do punho e do braço e aperte suave e indiferentemente. | Open Subtitles | لذلك ببطء وعناية ارفعي سلاحك اجعلي إصبعكي يعمل بشكل مستقل عن قبضة يدكِ وذراعك |
Faça com que o seu pai dissolva o seu casamento e estarei tão sedento de desejo como está agora. | Open Subtitles | اجعلي والدكِ يوافق على حلّ زواجكِ، وستجديني مستثار كما هو حالكِ الآن. |
Faça com que o seu pai dissolva o seu casamento e estarei tão sedento de desejo como está agora. | Open Subtitles | اجعلي والدكِ يوافق على حلّ زواجكِ، وستجديني مستثار كما هو حالكِ الآن |
Diga à manutenção que venha verificar esse zumbido amanhã de manhã. | Open Subtitles | اجعلي رجل الصيانة يتفقد ذلك الطنين في الصباح |
Diga ao seu namorado para me trazer as amostras. | Open Subtitles | اجعلي عشيقك يحضر العينات لي |
Deixa o papá orgulhoso. A menina Deixa o papá orgulhoso. | Open Subtitles | اجعلي والدك فخوراً, يا فتاة اجعلي والدك فخوراً |
Volta para o Submundo e Deixa o Kieran seguir-te até lá. | Open Subtitles | عودي الي العالم السفلي و اجعلي "كارين" يتبعك الي هناك. |
Diz ao teu pai que não podes falar todos os dias, de vez em quando, Manda o teu namorado tomar um duche frio, pára de tratar de slides para o Dr. Turk e Deixa a tua irmã destruir a vida dela. | Open Subtitles | لذا أخبري والدك أنك لا تستطيعين محادثته كل يوم اجعلي صديقك يستحم بماء بارد مرة كل حين توقفي عن عمل الشرائح للد. |
Manda uma equipa para controlar o incêndio, agora. | Open Subtitles | اجعلي فريق الإطفاء يسيطر عليها الآن |
Segura o teu... Mantém os polegares descontraídos. | Open Subtitles | وعندما تمسكين السلاح اجعلي اصبعك الكبير مسترخياً |
Pede à NSA para enviar especificações de qualquer câmara dessa área. | Open Subtitles | اجعلي وكالة الأمن القومي تقوم بإرسال بيانات بشأن أيّ آلة تصوير في تلك المنطقة. |