ويكيبيديا

    "اجوبة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • respostas
        
    Mas entretanto, se precisares de respostas, fala com o Lyle Chumley. Open Subtitles لكن ليس الأن اذا اردت اجوبة تحدث مع لايل تشاملي
    Nós simplesmente devemos convergir nas respostas que damos às mais importantes questões da vida humana. TED بكل بساطة يجب ان ندفع في اتجاه الحصول على اجوبة للاسئلة الاكثر اهمية للوجود البشري
    O que acho fantástico é a noção de que há respostas para lá do domínio da ciência. Open Subtitles ما اجد رائعة اي فكرة بان هناك اجوبة ما بعد عالم العلم
    O nosso grupo continuará a vida nómada que em tempos tivemos, procurando mais respostas para o nosso passado misterioso. Open Subtitles سنحزم حقائبنا لنكمل حياتنا الأستكشافية بحثاً عن اجوبة للغز تاريخنا
    Se obtiver respostas sensatas, então eles entram na América. Se não obtiver respostas sensatas, não entram. Open Subtitles إذا حصلت على اجوبة صادقة يمكنك أن تدخل إذا لم أحصل عليها فلن تدخل
    Já vos respondi a todas as perguntas e dei boas respostas. Open Subtitles لقد اجبت على كل اسئلتكم وكانت اجوبة جيدة بالمناسبة
    Não quero brincadeiras contigo. Quero respostas. Open Subtitles انا لا اريد ان العب معكي اريد اجوبة حقيقية
    Então pense bem nisso antes de ir buscar respostas do outro lado. Open Subtitles اذن ان يجب ان تفكري بهذا قبل ان تباشري البحث عن اجوبة من الجانب الاخر
    Eles querem respostas, e até não as terem, eles não vão a lado nenhum. Open Subtitles يريدون اجوبة, وحتي ينالوا ما يريدون لن يذهب الي اي مكان.
    Estas são as mais duradouras das perguntas, e é uma parte essencial da natureza humana querer encontrar as respostas. Open Subtitles انها من أكثر الاسئلة ديمومة والعثور على اجوبة لها هو من صميم الطبيعة البشرية
    Estas são as mais duradouras das perguntas, e é uma parte essencial da natureza humana querer encontrar as respostas. Open Subtitles انها من أكثر الأسئلة ديمومةً والعثور على اجوبة لها هو في الصميم من الطبيعة البشرية
    Se não me deres respostas, vou ter de procurá-las sozinha. Open Subtitles اذا لم تعطيني اية اجوبة سوف يتوجب علي ان ابحث عليهم بنفسي
    Esperamos receber respostas verdadeiras. Open Subtitles الى الطبيب غدا لذلك امل اننا سوف نجد اجوبة حقيقية
    Já te disse antes, não vou vender mais respostas de testes. Open Subtitles لقد اخبرتك سابقاً لن اقوم ببيع اجوبة الاختبارات
    Tentamos conseguir respostas, mas não conseguimos. Open Subtitles حاولنا ان نحصل على اجوبة و لكن اصطدمنا بالحائط
    Se não falas comigo, tenho de descobrir as respostas de formas menos ortodoxas. Open Subtitles حسنٌ ، إن كنتي لا تريدين التحدث معي ليس لدي خيارٌ آخر غير البحث عن اجوبة لأسئلتي بطرق أخرى غير تقليدية
    Não vai ser fácil encontrar respostas com o governo envolvido. Open Subtitles ليس من السهل الحصول على اجوبة حالياً ليس الا اذا تأكدت الحكومة
    Ninguém vai procurar respostas. Ninguém vai exigir justiça. Open Subtitles لا احد سيعتصم من اجلِ اجوبة لا احد سيطالب بالعدالة
    O Krüger recusa-se a revelar os pormenores, mas, obterei respostas antes de actualizarmos Berlim. Open Subtitles كروجر يرفض اعطائنا التفاصيل لكني سأحصل على اجوبة قبل ان نقوم بإبلاغ برلين
    E nós sabemos, nós sabemos que há respostas certas e erradas de como nos movermos neste espaço. TED وكما نعلم - ونحن نعلم ان هنالك اجوبة صحيحة واجوبة خاطئة لكيفية التحرك في هذا العالم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد