preciso deles. Mais duas ou três semanas e saía daqui. | Open Subtitles | انا احتاجهم فى غضون أسبوعين اكون خارج هذا المكان |
Não preciso deles. Tenho-vos a vocês como amigas. | Open Subtitles | أنا لا احتاجهم أنا عندى الان أنت ياشباب كأصدقاء |
Entendam, chamo os médicos-legistas quando preciso deles. | Open Subtitles | تعرفون,أتصل بالاطباء الشرعيين عندما احتاجهم |
Muito bem ouçam, isto só vai funcionar se vocês fizerem duas coisas que eu preciso... | Open Subtitles | .حسناً، أسمعوني ،لن يجدي هذا إلا إذا كنتم يا رفاق جاهزين لإنجازه .لأن هناك شيئين احتاجهم |
Talvez eles não precisem mais de mim, mas eu preciso deles. | Open Subtitles | ربما لا يحتاجوننى لكننى احتاجهم |
OK. Os brincos, preciso deles. | Open Subtitles | حسناً, الأقراط, انا احتاجهم |
Não os quero. Não preciso deles. | Open Subtitles | لا اريدهم لا احتاجهم |
preciso deles para a minha reunião. | Open Subtitles | احتاجهم من اجل مقابلتي |
Não preciso deles, mas estou a tomá-los. | Open Subtitles | انا لا احتاجهم لكني أستعملها |
- Seja como for, eu preciso deles. | Open Subtitles | احتاجهم على اي حال |
preciso deles para mim. | Open Subtitles | ! بالاضافة لذلك احتاجهم لي |
Não, preciso deles agora. | Open Subtitles | -كلاّ، احتاجهم الآن يا صاحبي . |
preciso deles mais depressa do que isso. | Open Subtitles | احتاجهم باسرع وقت ممكن ... |
preciso deles. | Open Subtitles | أنا احتاجهم. |
eu preciso de todos os quatro. São meus. | Open Subtitles | احتاجهم أربعتهم, انهم ملكي |
- São esses os que eu preciso. | Open Subtitles | -هم من احتاجهم |