ويكيبيديا

    "احتاج اليك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • preciso de ti
        
    • precisava de ti
        
    - Tenho de desligar. - Nick... Eu não preciso de uma cozinha, só preciso de ti. Open Subtitles علي الذهاب نيك لا احتاج الى المطبخ انا فقط احتاج اليك
    Por favor, Dani! preciso de ti! preciso de ti aqui comigo! Open Subtitles ارجوك يا داني, انا بحاجة اليك, احتاج اليك ارجوك
    Vincent, preciso de ti. Alguém raptou o Evan. Não sei como vamos encobrir isto. Open Subtitles فنسنت احتاج اليك احدهم اختطف ايفان لا ادري اعتقد اننا غطينا هذا
    Annie, preciso de ti Eu preciso de ti, Annie. Open Subtitles اني , احتاج اليك احتاج اليك اني - اوقفي المحرك -
    Durante os últimos três meses, eu lembrei-me... .. de todas as razões, pelas quais eu precisava de ti na minha vida. Open Subtitles خلال الشهور الثلاثة الاخيرة, راجعت ... كل الاسباب . لماذا احتاج اليك في حياتي
    - preciso de ti aqui. És gira quando estás a arruinar a minha vida. Open Subtitles احتاج اليك هنا - تبدين جذابه عندما تفسدين حياتي -
    ''preciso de ti'', dizia-me. Open Subtitles اننى احتاج اليك
    Kevin, preciso de ti. Open Subtitles يا كيفين انني احتاج اليك
    É por isso que preciso de ti, Saul. Por isso e porque somos amigos. Open Subtitles لماذا لم احتاج اليك يا (سول) ولم نحن اصدقاء
    Teddy! Teddy se estás por ai, preciso de ti! Open Subtitles "تيدي" ان كنت هناك فانا احتاج اليك
    - Aaron, eu preciso de ti aqui. Open Subtitles آرون احتاج اليك هنا
    Eu preciso de ti. Open Subtitles حسناً انا احتاج اليك
    Por isso preciso de ti. Open Subtitles لا اعلم لهذا انا احتاج اليك
    Não preciso de ti. Open Subtitles أنا لا احتاج اليك
    preciso de ti agora. Open Subtitles احتاج اليك الان
    preciso de ti. Open Subtitles اجلس... انى احتاج اليك
    Mas preciso de ti. Open Subtitles ولكنى احتاج اليك!
    preciso de ti. Open Subtitles انا احتاج اليك!
    Eu preciso de ti, Stitch. Open Subtitles أنا احتاج اليك يا "ستيتش".
    Se a conseguisse comprar no Wallmart, não precisava de ti, pois não? Open Subtitles حسناً ، لو كان بأمكاني الحصول عليها موقع (ولمات)... لما كنت احتاج اليك ، اليس كذلك ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد