ويكيبيديا

    "احتقار" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • desprezo
        
    • desrespeito
        
    • desdém
        
    Num minuto é amor. Dez minutos mais tarde é desprezo. Open Subtitles في البداية يكون حب وبعد عشر دقائق يصبح احتقار
    e pelo que me fizeram a mim, ao subvalorizarem-me com tanto desprezo. Open Subtitles ولما عاملونى به من احتقار وتقليل من شأنى
    Raramente eu encontrara tanta amargura, tanta inveja e desprezo... Open Subtitles نادراً ما كنت أصادف مثل هذة المرارة و الحسد و احتقار الآخرين
    Se não fizer o que digo, acuso-o de desrespeito ao tribunal. Open Subtitles واذا لم تفعل ما امرك به ساسجنك بتهمة احتقار المحكمة
    Há um estridente desrespeito relativamente ao impacto que as suas acções podem ter na sociedade ou na família. Open Subtitles هذا احتقار صارخ بسبب الصدمة التى قد تنتج من مثل هذه الأعمال على المجتمع و على العائلات
    Sempre tiveram um certo desdém por mim também. Open Subtitles كان لديهم احتقار قديم لى ايضا
    E este olhar é de desprezo, porque me mete nojo. Open Subtitles و هذه النظرة التي على وجهي هي نظرة احتقار لانك تقرفني
    Como ousa um funcionário de baixo nivel... mostrar desprezo público para o departamento comercial japonês? Open Subtitles كيف يجرؤ ضابط جمارك من ذوي الرتب الدنيا على احتقار المكتب التجاري الياباني أمام الملأ
    Como ousa um funcionário de baixo escalão, mostrar desprezo público ao depto comercial japonês, Open Subtitles كيف يجرؤ ضابط جمارك من ذوي الرتب الدنيا مثلك على احتقار المكتب التجاري الياباني أمام الملأ
    Não sabia o que dizer, pois não lembrava da minha mãe ter olhado para o meu pai, senão com desprezo. Open Subtitles لم أعرف ما أقول لأنني لم أستطع أن أذكر قيام أمي بالنظر إلى أبي إلا نظرة احتقار
    Sim, que da última vez que a viu, ela olhou para si com um desprezo imenso. Open Subtitles نعم عن المره الآخيره التي قابلتها.. ونظرت إليك بنظره احتقار
    Aceito a acusação, pois não tenho nada além de desprezo por tudo isto aqui. Open Subtitles أقبل التهمة، لأنني لا أملك شيء سوى احتقار هذه الإجراءات
    Fico furioso com o desprezo que ele manifesta por ela. Open Subtitles هذا يثير غيظي. ما يكنّه لها من احتقار.
    O desprezo pelos imperadores da moda? Open Subtitles احتقار ملوك الموضه ؟
    - desprezo mal disfarçado. Open Subtitles احتقار مخفي صغير
    Não, é desprezo com conhecimento profundo. Open Subtitles لا، بل احتقار بعد تحقّق شامل
    Muito bem, chega. Acuso-o de desrespeito. Open Subtitles حسنا,لقد تحملت ما يكفي سأحتجزك بتهمة احتقار المحكمة
    Outra gracinha dessas e acuso-a de desrespeito ao tribunal. Open Subtitles (تفاجىء)انفجار أخر مثل هذا... وسأحبسك بتهمة احتقار المحكمة.
    Guarda, algeme o Sr. Rudolph, acuse-o de desrespeito e leia-lhe os direitos. Open Subtitles لأنهم لا يحبون برنامج (استديو 60) أيها النائب، قيِّد السيد (رودولف) بتهمة احتقار المحكمة واقرأ عليه حقوقه
    O desdém pelos homens comuns? Open Subtitles أين احتقار الرجل البسيط؟
    Estranhamente dito com desdém. Open Subtitles تقولينها بكل احتقار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد