| Por outras palavras, um monopólio estatal que tem o uso da violência sob o seu controlo. | TED | بعبارة أخرى , احتكار السلطة التي تملك حق استخدام العنف يسر على نحو مضبوط بصورة جيدة |
| Tal monopólio estatal sobre a violência, em primeiro lugar, serve como uma garantia. | TED | إن احتكار السلطة لحق استخدام العنف يخدم بصورة أولية كبوليصة تأمين |
| As forças armadas implementam o monopólio estatal sobre a violência. | TED | القوات المسلحة تحرص على احتكار السلطة لاستخدام العنف |
| são destruídas pelo fogo. No mundo de Montag, os "media" têm o monopólio da informação, eliminando quase toda a capacidade de pensamento independente. | TED | في عالم مونتاغ، فإنّ لدى وسائل الإعلام احتكار للمعلومات، فتقوم بمحو كل القدرة تقريبًا على التفكير المستقلّ. |
| Sr. Thornberg, não pode monopolizar meu tempo. | Open Subtitles | سيد ثورنبورغ لا تستطيع احتكار وقتي |
| Com o software proprietário, o suporte é um monopólio. | Open Subtitles | في البرمجيات المملوكة الدعم عبارة عن احتكار لوجود شركة واحدة عادةً |
| Eles usaram o Linux para basearem uma defesa de que eles não possuem um monopólio porque o Linux pode, essencialmente, puxar-lhes o tapete a qualquer momento. | Open Subtitles | استخدمت ميكروسوفت لينكس كدفاع من اجل نقض الادعاء بانه عندهم احتكار |
| Perder a cabeça não te dá o monopólio de ter saudades da nossa filha. | Open Subtitles | فقدان عقلكِ لا يعطيكِ احتكار فقدان ابنتنا |
| Mas daí, acabou o monopólio do telefone, e ele mudou-se para, a segurança cibernética. | Open Subtitles | ثم ولّت فترة احتكار الهاتف، وانتقل لمجال الأمن السيبراني |
| Bem, não sei se lhe chamaria monopólio... | Open Subtitles | حسناً, لا أعلم إن أستطعت إطلاق اسم احتكار عليه |
| Não assumas que o que perdestes aqui, dá-te o monopólio do sofrimento. | Open Subtitles | لا تفترضي أن ما فقدته هنا يعطيك حقّ احتكار المعاناة |
| Tu não deténs o monopólio da dor. | Open Subtitles | أنت لا تعرف أنت لا تملك حق احتكار الشعور بالألم يا رجل |
| A Myriad usava as suas patentes para manter um completo monopólio de testes BCRA nos E.U.A. | TED | استخدمت Myriad براءة اختراعها لتبقي احتكار كامل على استخدام BCRA في الولايات المتحدة |
| - Todos. A minha funerária tem o monopólio dos caixões. | Open Subtitles | صالة إستقبالي الجنائزية لديها احتكار |
| A Pan Am vai ter o monopólio legal sobre as viagens internacionais. | Open Subtitles | انه احتكار لرحلات الطيران حول العالم |
| Para que eu pudesse monopolizar, monopólio do uísque fora do Ninho do Boar, vêem? | Open Subtitles | حتى أقوم بالاحتكار احتكار الخمر بـ"عش الخنزير" |
| É como todos os outros da sua classe, julgam que têm o monopólio da honra. | Open Subtitles | أنت كجميع أمثالك تعتقد بأن الشرف احتكار لكم! |
| A Taylor tem um monopólio no salão, mas o Dale vai arrasar na próxima viagem. | Open Subtitles | حسناً "تايلور" لديها احتكار في الصالون لكن "ديل" سوف يحقق نجاحا باهرا في جولته القادمة |
| Essa mulher quer monopolizar todo o teu tempo. | Open Subtitles | تلك المرأة تريد احتكار كل وقتك |
| O Kelly descobriu que estavam a ajudar o Leshawn a monopolizar o mercado de drogas em Queensbridge. | Open Subtitles | أجل, (كيلي) اكتشف أنهما كانا يساعدان (ليشون)... على احتكار سوق المخدّرات في "كوينزبريدج" |