Ou que, pelo menos, no caso de acontecerem, minimizassem a probabilidade de se tornarem uma catástrofe. | TED | أو على الأقل إذا حدثت أمور سيئة ستقلص من احتمالية أن تصبح كارثية تماما |
A função do gerador é maximizar a probabilidade de enganar o discriminador para que este julgue que os áudios e vídeos sintéticos que está a criar são, de facto, verdadeiros. | TED | وفي الواقع، إن مهمة الشبكة المولد هي رفع الحد الأقصى من احتمالية أن تُخدع شبكة أداة التمييز باعتقاد أن الفيديو والصوت الاصطناعيين اللذان تصنعهما حقيقيان في الواقع. |
A equação revela a probabilidade de cada área ter sido utilizada como base pelo sujeito. | Open Subtitles | المعادلة توضح احتمالية أن كل منطقة قد تكون هي الأساس |
A empresa disse-lhe que havia uma possibilidade de se tornar noutra coisa melhor, mas sem garantias. | TED | أخبرتها الشركة أن هناك احتمالية أن يتحول الأمر إلى أكثر من ذلك، ولكن لا ضمانات. |
Quando trabalho com estas equipas que mencionei antes, peço-lhes, logo, para se comprometerem com a possibilidade de estarem errados. | TED | عندما أعمل مع نفس الفرق التي تحدثنا عنها سابقاً، أطلب منهم في البداية التزامًا مسبقًا حول احتمالية أن تكون مخطئاً. |
Haveria maior probabilidade de ficar exaltado, alvejar-vos sem provocação e poder perder a minha arma. | Open Subtitles | في تلك الحالة ستزيد احتمالية أن أكون سريع الاهتياج و سأطلق النار من دون داعي, و عندها قد أخسر سلاحي |
Então, armados com esta informação do GCH, juntamente com alguns colegas aqui no CERN, nós calculámos a probabilidade de que nosso universo passe, devido a um túnel quântico, para o estado de Higgs ultra denso, e encontrámos um resultado muito intrigante. | TED | اذا مسلحين بالمعلومات من مسارع الجسيمات الضخم, انا و زميل لي هنا في سيرن, حسبنا احتمالية أن يحدث نفق الكم في كوننا الى حالة هيقز فائقة الكثافة, و وجدنا نتيجة مثيرة للفضول. |
Foi quando grandes cérebros da Física estavam a lutar com a natureza do determinismo e o que significava haver a probabilidade de haver uma partícula algures ou mesmo se era real. | TED | كان هذا عندما كانت عقول الفيزياء العظيمة تتصارع مع طبيعة الحتمية ومعناها أن تكون هناك احتمالية أن جزيئا يمكن أن يكون في مكان ما، وما إذا كان شيء منها صحيحاً. |
Niels Geck calculou a probabilidade de Anton Protopov o encontrar. | Open Subtitles | قام (نيلز جيك) بحساب احتمالية أن يجده (أنطون المحترف)، |
Acho que, se lhes pedirmos, temos de estar abertos à possibilidade de a resposta que recebermos seja: "Não, não façam isso". | TED | وأعتقد أنه في حال سؤالهم، يجب علينا أن نكون منفتحين على احتمالية أن تكون الإجابة "لا، لا تفعل ذلك." |
Toda esta mal direccionada histeria anti-árabe, reduziu significativamente, a possibilidade de eu ser vitimado por brutalidade policial aleatória. | Open Subtitles | كلّ هذه الهستيريا المظللة ضد العرب تقلل على نحو مهم من احتمالية أن أكون ضحية لوحشية الشرطة العشوائية |
Também há a possibilidade de o terem feito de propósito. | Open Subtitles | وقد يكون هناك احتمالية أن يكون أحدهم فعل ذلك متعمداً |
Especialmente porque existe a possibilidade de sermos família um dia. | Open Subtitles | ولا سيما أن هناك احتمالية أن تجمعنا عائلة يوماً ما. |
Aí está... uma possibilidade Do Etienne ser o alvo? | Open Subtitles | هل هناك أي احتمالية أن آتيني كان الهدف ؟ |
Há uma possibilidade do Teo estar envolvido nisto, mas ele não é um terrorista. | Open Subtitles | هناك احتمالية أن يكون تيو مشارك في التخطيط للتفجير لكن هذا لايعني انه ارهابي |