"احتمالية أن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • probabilidade de
        
    • possibilidade de
        
    • a possibilidade
        
    • uma possibilidade
        
    Ou que, pelo menos, no caso de acontecerem, minimizassem a probabilidade de se tornarem uma catástrofe. TED أو على الأقل إذا حدثت أمور سيئة ستقلص من احتمالية أن تصبح كارثية تماما
    A função do gerador é maximizar a probabilidade de enganar o discriminador para que este julgue que os áudios e vídeos sintéticos que está a criar são, de facto, verdadeiros. TED وفي الواقع، إن مهمة الشبكة المولد هي رفع الحد الأقصى من احتمالية أن تُخدع شبكة أداة التمييز باعتقاد أن الفيديو والصوت الاصطناعيين اللذان تصنعهما حقيقيان في الواقع.
    A equação revela a probabilidade de cada área ter sido utilizada como base pelo sujeito. Open Subtitles المعادلة توضح احتمالية أن كل منطقة قد تكون هي الأساس
    A empresa disse-lhe que havia uma possibilidade de se tornar noutra coisa melhor, mas sem garantias. TED أخبرتها الشركة أن هناك احتمالية أن يتحول الأمر إلى أكثر من ذلك، ولكن لا ضمانات.
    Quando trabalho com estas equipas que mencionei antes, peço-lhes, logo, para se comprometerem com a possibilidade de estarem errados. TED عندما أعمل مع نفس الفرق التي تحدثنا عنها سابقاً، أطلب منهم في البداية التزامًا مسبقًا حول احتمالية أن تكون مخطئاً.
    Haveria maior probabilidade de ficar exaltado, alvejar-vos sem provocação e poder perder a minha arma. Open Subtitles في تلك الحالة ستزيد احتمالية أن أكون سريع الاهتياج و سأطلق النار من دون داعي, و عندها قد أخسر سلاحي
    Então, armados com esta informação do GCH, juntamente com alguns colegas aqui no CERN, nós calculámos a probabilidade de que nosso universo passe, devido a um túnel quântico, para o estado de Higgs ultra denso, e encontrámos um resultado muito intrigante. TED اذا مسلحين بالمعلومات من مسارع الجسيمات الضخم, انا و زميل لي هنا في سيرن, حسبنا احتمالية أن يحدث نفق الكم في كوننا الى حالة هيقز فائقة الكثافة, و وجدنا نتيجة مثيرة للفضول.
    Foi quando grandes cérebros da Física estavam a lutar com a natureza do determinismo e o que significava haver a probabilidade de haver uma partícula algures ou mesmo se era real. TED كان هذا عندما كانت عقول الفيزياء العظيمة تتصارع مع طبيعة الحتمية ومعناها أن تكون هناك احتمالية أن جزيئا يمكن أن يكون في مكان ما، وما إذا كان شيء منها صحيحاً.
    Niels Geck calculou a probabilidade de Anton Protopov o encontrar. Open Subtitles قام (نيلز جيك) بحساب احتمالية أن يجده (أنطون المحترف)،
    Acho que, se lhes pedirmos, temos de estar abertos à possibilidade de a resposta que recebermos seja: "Não, não façam isso". TED وأعتقد أنه في حال سؤالهم، يجب علينا أن نكون منفتحين على احتمالية أن تكون الإجابة "لا، لا تفعل ذلك."
    Toda esta mal direccionada histeria anti-árabe, reduziu significativamente, a possibilidade de eu ser vitimado por brutalidade policial aleatória. Open Subtitles كلّ هذه الهستيريا المظللة ضد العرب تقلل على نحو مهم من احتمالية أن أكون ضحية لوحشية الشرطة العشوائية
    Também há a possibilidade de o terem feito de propósito. Open Subtitles وقد يكون هناك احتمالية أن يكون أحدهم فعل ذلك متعمداً
    Especialmente porque existe a possibilidade de sermos família um dia. Open Subtitles ولا سيما أن هناك احتمالية أن تجمعنا عائلة يوماً ما.
    Aí está... uma possibilidade Do Etienne ser o alvo? Open Subtitles هل هناك أي احتمالية أن آتيني كان الهدف ؟
    uma possibilidade do Teo estar envolvido nisto, mas ele não é um terrorista. Open Subtitles هناك احتمالية أن يكون تيو مشارك في التخطيط للتفجير لكن هذا لايعني انه ارهابي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more