Preciso de falar contigo em privado. Preciso de falar em privado. | Open Subtitles | اريد ان احدثك على انفراد اريد ان احدثه على انفراد |
Mas quero falar contigo sobre uma coisa, já há algum tempo. | Open Subtitles | لدي شيئا ما أود أن احادثك بشأنه ولقد كنت أريد ان احدثك به |
Quero falar contigo mais uma vez sobre as tuas opções antes da operarmos amanhã. | Open Subtitles | اسمع اريد ان احدثك مرة اخرى عن الخيارات المتاحة لك قبل ان نكمل غدا |
Sabes aquilo de que queria falar-te? | Open Subtitles | هل تعلم ان هذا الشي كنت احاول ان احدثك عنه ؟ |
O que se passa contigo? - Tenho de falar contigo. | Open Subtitles | ماهي مشكلتك تشارلز , أري فقط أن احدثك |
Queria falar contigo sobre sexta à noite. | Open Subtitles | اريد فقط ان احدثك حول ليلة الجمعة |
O que me recorda... quero falar contigo de algo. | Open Subtitles | ...ذلك يذكرني هناك شئ اريد ان احدثك به |
- Quero falar contigo sobre isso. | Open Subtitles | وانا في الحقيقة اردت ان احدثك بشأن هذا . |
Dolly, preciso de falar contigo. O Timmy está aqui. | Open Subtitles | "دوللي" يجب ان احدثك ، "تيمي" هنا |
Tenho que falar contigo sobre as tuas notas. | Open Subtitles | يجب علي أن احدثك حول درجاتك |
Sem falar contigo ao telefone | Open Subtitles | ولم احدثك في الهاتف |
- Posso falar contigo a sós, por favor? | Open Subtitles | هل يمكننى ان احدثك بمفردك؟ |
Tenho de falar contigo sobre algo. | Open Subtitles | لدي شيء احدثك به |
Estou a falar contigo Jeff Dunham. Esta é a tua noite e o teu momento! | Open Subtitles | يا جف دنام (Jeff Dunham), انا احدثك يا صديقي. |
Preciso de falar contigo sobre a Sofia! | Open Subtitles | اسمعنى ، اريد ان احدثك (بشـأن (صــوفـيــا |
- Tentei falar contigo tantas vezes. | Open Subtitles | حاول ان احدثك عده مرات |
Quero falar contigo sobre reunirmos uma equipa, assim que a do Danko estiver fora. | Open Subtitles | اريد ان احدثك عن جمع فريق (بعدانيرحل(دانكو.. |
Sim, vamos lá. Por aqui. Sabes, hoje quero falar-te acerca de uma pequena técnica que desenvolvemos por aqui. | Open Subtitles | هيا , من هذا الطريق اريدك ان احدثك اليوم عن |
Queria falar-te sobre ela, mas não sei porquê, destrai-me por causa do Jared e do Kyle, devia ter... | Open Subtitles | اردت ان احدثك عنها ولكن لبعض الاسباب التي دارت في ذهني عندما غادر جاريد وكايل كان ينبغي علي |
Quero falar-te da última dança. | Open Subtitles | اريد ان احدثك عن الرقصه النهائيه |
Aqui está o teste de que lhe falei. Faça-o logo que puder. | Open Subtitles | هذا الاختبار الذى كنت احدثك عنه اريدك ان تقومى به بأقرب وقت ممكن |