Tu e Michael parecem muito convencidos, mas um de vocês está errado. | Open Subtitles | اتعلم, انت ومايكل, كلاكما يبدو واثق من نفسه, ولكن احدكما خطأ |
Para que eu possa distingui-los, um de vocês vai ter que usar um bigode. | Open Subtitles | لكى نستطيع التفرق بينكم, احدكما لابد ان يرتدى شارب |
Quantos de vocês podem dizer que nunca ficaram atónitos... | Open Subtitles | هل يستطيع احدكما ان يقول انه مذهول ؟ مذهول ؟ |
Mas isto não tem nenhum sentido, porque um de vocês tem de morrer? | Open Subtitles | هذا لا معني له لماذا يجب ان يموت احدكما و انتما اخوان؟ |
Um de vocês dorme no sofá e usamos o colchão insuflável. | Open Subtitles | احدكما سينام على الاريكة ويستخدم الفراش القابل للنفخ |
Um de vocês é um criminoso, o outro está vestido como o Steve Harvey. | Open Subtitles | احدكما مجرم والثاني يرتدي مثل ستيف هارفي |
É melhor que um de vocês me diga o que se passa, e já! | Open Subtitles | حسناً، فليخبرني احدكما ماذا حدث، بسرعة. |
Alguma de vocês as duas sabe alguma coisa da miúda Erin? | Open Subtitles | هل يعلم احدكما ما قصة الفتاة ايرين؟ |
Se realmente démos boleia a um de vocês ontem à noite então vão saber a resposta. | Open Subtitles | ...اذا كنا حقا اعطينا احدكما توصيله بالأمس ... فسوف يعرف إجابة هذا السؤال : |
A verdade é que um de vocês está aqui e o outro não. | Open Subtitles | الحقيقة هي ان احدكما هنا,والآخر ليس هنا |
Mesmo nessa altura sabia que um dia um de vocês havia de voltar | Open Subtitles | شريككَ الخاص قالَ لي "لن نأتي مرة أخرى مطلقاً" حتى في ذلك الوقت عرف يوما ما احدكما سيرجع |
Algum de vocês cria abelhas? | Open Subtitles | هل قد قام احدكما مره بحراسة النحل؟ |
Mas um de vocês tem de perder. | Open Subtitles | لكن لابد ان يخسر احدكما |
Algum de vocês ? Os dois ? | Open Subtitles | احدكما او الأثنان معاً ؟ |
O que significa que pelo menos um de vocês está mentindo agora. | Open Subtitles | وهذا يعنى ان احدكما يكذب الان |
Um de vocês tem de dizer Polo. | Open Subtitles | بولو احدكما يقول بولو |