ويكيبيديا

    "احدي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • uma das
        
    • um dos
        
    • dos meus
        
    uma das missões da Garra Negra, é eliminar tudo dos Grimms. Open Subtitles احدي مهام المخلب الاسود هي ابادة كل الاشياء الخاصه بالجريم
    No canto de uma dessas — uma das minhas anotações — está esta nota do que ele diz, quando lhe perguntamos: "O que pensa do 'foie gras' convencional? TED وفي احدي ملاحظاتي كانت افضل ملاحظه هي عندما سألت ماذا تعتقد بان كبد الأوز التقليدي هو؟
    Casou, sem me dizer, com um conde italiano que morreu num Maseratti com uma das amantes. Open Subtitles بدون إخباري، بانها تزوجت إيطالي الذي قتل نفسة في مازيراتي علي يد احدي عشيقاته
    um dos nossos agentes encontrou os planos operacionais deste rapto, e o que está lá não diz uma palavra sobre um barco de fuga. Open Subtitles ، احدي عملائنا وجدت خطط العملية . من اجل هذا الاختطاف واليك هذا الأمر . لا يوجد كلمة واحدة عن قارب الهروب
    O pai dela é dono de um dos maiores jornais de São Francisco. Open Subtitles ان والدها يمتلك جزء كبيرا من احدي الصحف المهمه
    Um bando de gaivotas quase fez virar um dos meus barcos. Open Subtitles مجموعة من الطيور البحريه اوشكت ان تقلب احدي قواربي
    Gostaria de usar esta máquina para gravar uma das suas alucinações. Agora. Open Subtitles اريدك ان تستخدم هذة الالة لكي تسجل احدي هلوساتك الان
    Julgo que a análise de uma das suas alucinações seria um bom começo. Open Subtitles وانا اري ان تحليل احدي هلاوسك من الممكن ان يكون المكان المناسب لبدء ذلك
    - Combinei um encontro com uma amiga. - uma das tuas velhas amigas? Open Subtitles ـ سأقابل صديقة غدا ـ احدي صديقاتك القدامي
    Em 1897, uma das maiores corridas do ouro da história atraiu 250.000 aventureiros através das passagens nevadas do Alasca até os campos de ouro de Klondike. Open Subtitles في 1897، احدي الضربات ذهبية الكبري جذبت ربع مليون هارب خلال الحصون الثلجية في ألاسكا
    A minha mãe descendia de uma das famílias sérvias mais antigas do país. Open Subtitles أمي كانت تنحدر من احدي اعرق عائلات صربيا
    Aposto que uma das amigas dela iria com o atacante. Open Subtitles واراهن ان احدي صديقاتها ستحاول الخروج معك
    O Gossie está meter-se com uma das minhas empregadas desde que chegou. Open Subtitles جوسي يخادن احدي نادلاتي منذ أن جاء إلي هنا
    É uma das melhores pilotos que vi em toda a minha vida. Open Subtitles انها احدي امهر الطيارين الذي رايتهم في حياتي
    Sabem o que ouvi dizer a uma das senhoras do júri? Open Subtitles هل تعلم ماالذي سمعته من احدي النساء المحلفون ؟
    Deke, só estou a contar o que aconteceu a um dos meus barcos. Open Subtitles ديك ,انا اخبرتك بالذي قد حدث علي متن احدي قواربي
    Isso é que dói... É um dos nossos V8. Open Subtitles هذه مشكلة انه يقود احدي سيارتنا ذات ال 8 اسطوانات
    É um dos empreendimentos da minha mãe. Open Subtitles حسنا , انها احدي تطويرات والدتي المنزلية
    um dos meus grupos favoritos é de Houston, um grupo gospel chamado "Shaw". Open Subtitles احدي مجموعاتي المفضلة من هنا من هيوستن مغنيي سيسل شو
    um dos problemas que tínhamos com o Raider que capturámos era perceber o controlo FTL. Open Subtitles احدي المهام الرئيسة التي ستكون لدينا.. مع المركبة التي بحوزتنا لنفهمها بسرعة بدلا من القيادة البطئية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد