E Adivinha o que fazem elas que mais ninguém consegue? | Open Subtitles | احزري ما هي قادرة على فعله والآخرةن لا يقدرون. |
Adivinha, Mãe? A Jennifer convidou-me para uma festa no sábado. | Open Subtitles | احزري ماذا يا أمي جينفر دعتني لحفلة يوم السبت |
Adivinha quem deu uma gorjeta bem avantajada ao garçom. | Open Subtitles | اذاً احزري من اعطت بقشيشاً كبيراً لنادلة الكوكتيل |
Adivinha quem mais tem experiência a cultivar merdas para outros comerem e a não ficar com nada? | Open Subtitles | نعم, حسناً, احزري من جرب زرع التراهات ليأكلها أشخاص آخرون ولم يحصلوا على شيء منها؟ |
Donna, Adivinha quem odeia o anel que tu lhe deste? | Open Subtitles | دونا، احزري من يكره الخاتم الذي أهديتِه إياه - |
Adivinha quem está em Nova Iorque, prestes a ser a nova VJ da MTV? | Open Subtitles | احزري من الموجود في نيويورك يدفع من أجل أن تكون نجمة الإم تي في |
E, Adivinha quem vai ser a rainha do baile... | Open Subtitles | احزري من ستكون ملكة الحفلة ؟ ستكون انا |
A Diane Sidman fez um check-up completo há duas semanas. E Adivinha. | Open Subtitles | ديان سيدمان قامت باجراء فحص طبي شامل قبل أسبوعيين احزري ما هي النتيجة |
Querida, sim. Adivinha quem está aqui ao pé de mim? | Open Subtitles | عزيزتي , أجل احزري مع من أقف الآن ؟ |
Mas Adivinha... Ele ainda está com os calções. | Open Subtitles | .. ولكن احزري ماذا حصل لازال يروتدي تلك الملابس القصيرة |
Adivinha quem comprou dois bilhetes para um espectáculo de magia? | Open Subtitles | احزري مَنْ الذي ابتاع لنا تذكرتين لعرض سحريّ؟ |
Oh, meu Deus. Não posso acreditar que me esqueci de te dizer. Adivinha quem pensa que tu és sexy? | Open Subtitles | رباه, لا أصدق أنني نسيت إخبارك احزري من يظنك جذابة |
Mas Adivinha quem o visitou assim que ele chegou lá? | Open Subtitles | لكن احزري من جاء لزيارته بعد وصوله إلى هناك بفترة وجيزة. |
- Adivinha quem voltou a mandar. | Open Subtitles | لا لن تفعلي ، احزري من عاد لتولّي الأمور |
Guloso, não açambarques os cereais. Adivinha quantos ambientadores recebi ontem. | Open Subtitles | هيي ، أيها المكسيكي ، توقف عن التهام الكورن فليكس احزري كم جمعت من هذهالقسائم يوم أمس |
Quando é a vida de um bandido contra 300 vidas, Adivinha quem perde? | Open Subtitles | إذا كانت حياة شخص طالح في مقابل 300 حياة، احزري من سيخسر؟ |
Que seria uma má escolha de palavras se estivesses sobre uma bomba, mas Adivinha? | Open Subtitles | الشيء الذي سيكون سوء اختيار الكلمات لو كنتِ تقفين على قُنبلة، لكن احزري. |
Por falar nisso, Adivinha quem decide o novo director para o comité? | Open Subtitles | بالحديث عن هذا احزري من سيكون ضمن لجنة البحث عن مدير جديد؟ |
Adivinha quem ganhou US$100 jogando dados. | Open Subtitles | احزري من فازت ب 100 دولار في لعبة الفضلات |
Mas Adivinhe, eu levo este negócio de resolver homicídios bem a sério. | Open Subtitles | ولكن احزري ماذا,أنا مهتم بحل جريمة القتل هذه بشكل جدّي للغاية |
Adivinhem quem está no controlo? | Open Subtitles | "احزري من عاد للتحكُّم" |