Deus, faz-me um favor e deixa-me em paz. | Open Subtitles | الله، فقط يَعْملُ احساناً لني ويَتْركُني بدون تدخّل. |
Eu aceito se me fizeres um favor. | Open Subtitles | أنا سَأَقُولُ نعم إذا أنت تَعْملُ احساناً لني. |
Faz-me um favor. | Open Subtitles | إعملْ احساناً لني و ألقِ نظرة على الموضوعِ B.. |
Poderia fazer-me um favor e ir-se embora? | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْك... هَلْ يُمْكِنُ أَنْ أنت تَعْملَ احساناً لني وتُسافرَ؟ |
Big Daddy, faz-me um favor? | Open Subtitles | يا، أبّ كبير، يَعْملُ احساناً لني , huh؟ |
Nem quero repetir o que ele me disse nos balneários, mas faz-me um favor e dá uma boa olhadela no morto. | Open Subtitles | لي في washroom، لكن يَعْملُ احساناً لني. ويَلقي نظرةً فاحصةً على دي. |
Enquanto estão aí, talvez me possam fazer um favor e investigar uma coisa engraçada que aconteceu num jogo de golfe. | Open Subtitles | بينما أنت هناك، لَرُبَّمَا أنت تَعْملُ احساناً لني ويَنْظرُ في مرحِ الشيءِ الذي فقط حَدثَ على a ملعب غولف. |
Ok, faz-me um favor. | Open Subtitles | الموافقة، يَعْملُ احساناً لني. |
Faz-me um favor. | Open Subtitles | إعملْ احساناً لني. |
Mas faz-me um favor. | Open Subtitles | لكن يَعْملُ احساناً لني. |
Faz-me um favor. | Open Subtitles | إعملْ احساناً لني. |
Faz-me um favor. | Open Subtitles | إعملْ احساناً لني. |
Está bem, faz-me um favor... | Open Subtitles | حَسَناً، يَعْملُ احساناً لني. |
Fazes-me um favor? | Open Subtitles | إعملْ احساناً لني. |
Faz-me só um favor. | Open Subtitles | فقط يَعْملُ احساناً لني. |
Faz-me só um favor. | Open Subtitles | فقط , uh, يَعْملُ احساناً لني. |