| Posso trazer-lhe um copo de café, senhor? | Open Subtitles | هل احضر لك فنجان من القهوة يا سيدي ؟ لنتحرر من الرسميات من فضلك |
| A que você pediu para eu trazer o jantar. | Open Subtitles | التي تطلب مني ان احضر لك بعض العشاء |
| Quatermain. Posso arranjar-lhe um casaco, se desejar. Não, obrigado. | Open Subtitles | العشاء جاهز يا مستر كورتيمين استطيع ان احضر لك جاكيت اذا اردت ذلك |
| Queres que te traga alguma coisa da rua? | Open Subtitles | هل تريديني ان احضر لك شيئا في طّريق عودتي |
| O voo para Tóquio deve demorar umas 14 horas. Deseja mais alguma coisa? | Open Subtitles | الرحله الى طوكيو تستغرق 14 ساعه هل احضر لك شيئا اخر |
| - Eu trago-lhe um chá. - O que é isso? | Open Subtitles | انا سوف احضر لك كوب شاى _ ما هذا؟ |
| Posso oferecer-te uma bebida? | Open Subtitles | هل احضر لك شراب ؟ |
| Bem, deixa-me arranjar-te alguém para não cometeres erros legais. | Open Subtitles | فلتجعلني احضر لك شخصا يجلس معك حتي لاترتكب أخطاء قانونيه |
| É um presente de despedida. Por dez Marcos... Posso-te arranjar uma garrafa. | Open Subtitles | أنها هدية الرحيل بعشرة مارك يمكننى أن احضر لك زجاجة |
| Eu trago-te vinho e cigarros de agora em diante. | Open Subtitles | سوف احضر لك النبيذ والسجائر من الآن فصاعدا |
| Eu vou... vou buscar-te gelo. | Open Subtitles | لقد سأمت من هذا الهراء سوف احضر لك بعض الثلج |
| Não, não há problema. Posso trazer-lhe alguma entrada? Um aperitivo? | Open Subtitles | هل لي ان احضر لك اي شيء لتبدأ به , مقبلات؟ |
| Só pensei se poderia trazer-lhe alguma coisa. | Open Subtitles | لا انا فقط اتساءل اذا كنت تريد ان احضر لك شيئا |
| Posso-te trazer algo para beber ou outra coisa qualquer? | Open Subtitles | ايمكن ان احضر لك شراب او شيء من هذا؟ |
| Posso-vos trazer mais duas? | Open Subtitles | هل احضر لك كاسين اخرين شباب؟ |
| Bem, posso arranjar-lhe essa cerveja mal terminemos aqui. | Open Subtitles | حسنا يمكنني ان احضر لك تلك البيرة حالما ننتهي من هنا |
| - Posso arranjar-lhe alguma coisa? | Open Subtitles | -هل يمكنني ان احضر لك أي شيئ ؟ |
| Continua aí deitado como um bom pedaço de carne e talvez eu te traga um belo copo de leite morno. | Open Subtitles | انت فقط تمدد هنا مثل قطعة جيدة من اللحم البقري وانا ربما عندها سوف احضر لك كأس من الحليب الدافئ |
| - Deseja alguma coisa? | Open Subtitles | احضر لك شيئاً ؟ |
| Eu trago-lhe um mandado do tribunal. | Open Subtitles | . سوف احضر لك تصريح من المحكمة |
| Posso oferecer-te uam bebida? | Open Subtitles | هل احضر لك مشروباً ؟ |
| Posso arranjar-te alguma coisa? - Pareces magro. | Open Subtitles | هل احضر لك شيئاً؟ |
| Tenho de te arranjar um biberão ou uma coisa dessas? | Open Subtitles | هل يمكننى ان احضر لك زجاجه شراب او اى شئ؟ |
| Mas, a Karen vem cá depois para te ver e depois volto no almoço e trago-te uma sopa. | Open Subtitles | لكن ستأتي كارن لتطمئن عليك سوف احضر لك الغداء وبعضا من الحساء |
| Vou buscar-te uma almofada fofinha do teu quarto. | Open Subtitles | لكنني سوف احضر لك وسادة جميلة جدا من غرفة نومك |