"احضر لك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • trazer-lhe
        
    • trazer
        
    • arranjar-lhe
        
    • traga
        
    • Deseja
        
    • trago-lhe
        
    • oferecer-te
        
    • arranjar-te
        
    • arranjar
        
    • trago-te
        
    • buscar-te
        
    Posso trazer-lhe um copo de café, senhor? Open Subtitles هل احضر لك فنجان من القهوة يا سيدي ؟ لنتحرر من الرسميات من فضلك
    A que você pediu para eu trazer o jantar. Open Subtitles التي تطلب مني ان احضر لك بعض العشاء
    Quatermain. Posso arranjar-lhe um casaco, se desejar. Não, obrigado. Open Subtitles العشاء جاهز يا مستر كورتيمين استطيع ان احضر لك جاكيت اذا اردت ذلك
    Queres que te traga alguma coisa da rua? Open Subtitles هل تريديني ان احضر لك شيئا في طّريق عودتي
    O voo para Tóquio deve demorar umas 14 horas. Deseja mais alguma coisa? Open Subtitles الرحله الى طوكيو تستغرق 14 ساعه هل احضر لك شيئا اخر
    - Eu trago-lhe um chá. - O que é isso? Open Subtitles انا سوف احضر لك كوب شاى _ ما هذا؟
    Posso oferecer-te uma bebida? Open Subtitles هل احضر لك شراب ؟
    Bem, deixa-me arranjar-te alguém para não cometeres erros legais. Open Subtitles فلتجعلني احضر لك شخصا يجلس معك حتي لاترتكب أخطاء قانونيه
    É um presente de despedida. Por dez Marcos... Posso-te arranjar uma garrafa. Open Subtitles أنها هدية الرحيل بعشرة مارك يمكننى أن احضر لك زجاجة
    Eu trago-te vinho e cigarros de agora em diante. Open Subtitles سوف احضر لك النبيذ والسجائر من الآن فصاعدا
    Eu vou... vou buscar-te gelo. Open Subtitles لقد سأمت من هذا الهراء سوف احضر لك بعض الثلج
    Não, não há problema. Posso trazer-lhe alguma entrada? Um aperitivo? Open Subtitles هل لي ان احضر لك اي شيء لتبدأ به , مقبلات؟
    Só pensei se poderia trazer-lhe alguma coisa. Open Subtitles لا انا فقط اتساءل اذا كنت تريد ان احضر لك شيئا
    Posso-te trazer algo para beber ou outra coisa qualquer? Open Subtitles ايمكن ان احضر لك شراب او شيء من هذا؟
    Posso-vos trazer mais duas? Open Subtitles هل احضر لك كاسين اخرين شباب؟
    Bem, posso arranjar-lhe essa cerveja mal terminemos aqui. Open Subtitles حسنا يمكنني ان احضر لك تلك البيرة حالما ننتهي من هنا
    - Posso arranjar-lhe alguma coisa? Open Subtitles -هل يمكنني ان احضر لك أي شيئ ؟
    Continua aí deitado como um bom pedaço de carne e talvez eu te traga um belo copo de leite morno. Open Subtitles انت فقط تمدد هنا مثل قطعة جيدة من اللحم البقري وانا ربما عندها سوف احضر لك كأس من الحليب الدافئ
    - Deseja alguma coisa? Open Subtitles احضر لك شيئاً ؟
    Eu trago-lhe um mandado do tribunal. Open Subtitles . سوف احضر لك تصريح من المحكمة
    Posso oferecer-te uam bebida? Open Subtitles هل احضر لك مشروباً ؟
    Posso arranjar-te alguma coisa? - Pareces magro. Open Subtitles هل احضر لك شيئاً؟
    Tenho de te arranjar um biberão ou uma coisa dessas? Open Subtitles هل يمكننى ان احضر لك زجاجه شراب او اى شئ؟
    Mas, a Karen vem cá depois para te ver e depois volto no almoço e trago-te uma sopa. Open Subtitles لكن ستأتي كارن لتطمئن عليك سوف احضر لك الغداء وبعضا من الحساء
    Vou buscar-te uma almofada fofinha do teu quarto. Open Subtitles لكنني سوف احضر لك وسادة جميلة جدا من غرفة نومك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more