ويكيبيديا

    "اخاه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • o irmão
        
    • irmão dele
        
    • o seu irmão
        
    • o mano
        
    Eu... desejei que o astronauta tivesse o irmão de volta. Open Subtitles لا انا لقد تمنيت ان يعود لرائد الفضاء اخاه
    Os detectives dizem que o Sparks afirma que o irmão estava vivo da última vez que o viu. Open Subtitles التحريين الذين اعتقلوا سباركس قالوا بأنه ادعى بأن اخاه كان على قيد الحياة و بخير في اخر مرة شاهده
    A sua traição consumiu-o e ele enviou o irmão para um inferno. Open Subtitles الخيانة استهلكته و ارسل اخاه لجحيمه الخاص
    Esmurrei bastante um tipo, e acontece que o irmão dele era polícia. Open Subtitles لقد ضربت رجل بشكل سىء و اتضح ان اخاه شرطيا
    Só não me parece boa ideia ir a um evento social organizado por um homem que sabe que matei o irmão dele. Open Subtitles لا اعتقد بانها الفكره الحسنه لي لاذهب الى حدث اجتماعي مرتب من قبل رجل يعرف بأني قتلت اخاه
    A Jane pensou que talvez o Garrett te disse o nome da mulher com quem o seu irmão almoçou antes de morrer. Open Subtitles جين تعتقد ربما جاريت سيقول لكِ اسم المرأة التي كانت تتغذى مع اخاه قبل ان يموت.
    Tenho de agradecer ao mano que ajudou o mano a entrar na equipa e ao mano que ajudou o mano a marcar quando jogou. Open Subtitles اسمعوا, اريد فقط شكر الاخ الذي ساعد اخاه لينضم للفريق والاخ الذي ساعد اخاه ليشارك باللعبة عندما دخل الفريق
    E foi até Bagdá, porque queria ser como o irmão mais velho. Open Subtitles وهو سافر كل المسافة لبغداد, فقط ليكون اخاه الاكبر
    Um dia Phillip gostará de saber quem era o irmão não só pelo que lê. Open Subtitles أعتقد يوما ما، فيليب سيريد ان يعرف من هو اخاه حقا او ما سيقوم بقرائته
    Mas o arcanjo Michael ficou contra o irmão e lutou pelo lado da Humanidade. Open Subtitles لكن الملك ميخائيل وقف بوجه اخاه وقاتل الى جانب البشرية
    Acho que o Henry sabia que o irmão roubava patentes. Open Subtitles اظن بان هنري كان يعلم عن اخاه وسرقة براءات الاختراع.
    Palerma, vai buscar o irmão, já! Open Subtitles ها هي الأغراض ! ايها الأحمق ، اذهب واحضر "اخاه" ، الأن
    - Eu não lhe digo que o irmão morreu. Open Subtitles -لا اعرف -انا لن اخبره ان اخاه ميت
    Ia apresentar-te, ele iria a correr ter com o Polo com uma informação sobre o tipo que matou o irmão dele e eu ia usar isso para o atrair. Open Subtitles ...كنت سأقدمك وهو سيهرب إلى بولو ...مع خيط على الرجل الذي قتل اخاه... وكنت سأستخدم ذلك لإدراجه...
    Brian... ele viu o irmão a afogar-se. Open Subtitles براين , هو شاهد اخاه يغرق ستوي , اهدأ
    O Buster também é irmão dele. Qual mal tem o Buster? Open Subtitles باستر اخاه ايضا ما يعيب باستر ؟
    1999... foi nesse ano que o irmão dele, Hunter, apanhou raiva. Open Subtitles اطفأ هذا الشىء اللعين عام 1999 هذا هو العام الذى اصيب فيه اخاه " هانتر " بداء الكلب
    Ele disse que o seu irmão é um patriota. Open Subtitles ... هو يقول ان اخاه هو امريكي وطني
    Acabam de encontrar o seu irmão, assassinado também. Open Subtitles -وجدو للتو اخاه مقتول ايضاً.
    Mas o mano mais velho está a ouvir coisas que eu quero ouvir. Open Subtitles لكن اخاه الكبير يسمع امورا اود ان اسمعها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد