ويكيبيديا

    "اخبرتني انك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Disseste que
        
    • disse-me que
        
    • contou-me que
        
    • tu disseste
        
    • me disse que você
        
    Disseste que trabalhavas até tarde, e não estavas a brincar. Open Subtitles اخبرتني انك ستعمل متأخراً الليلة وفعلاً تكن تمزح
    Quando me Disseste que queres que eu namore outras pessoas Open Subtitles هل تقصدين عندما اخبرتني انك تريدينني ان اواعد آخريات ؟
    A Monica disse-me que já não queres tocar, por minha causa e, sabes, do meu talento. Open Subtitles مونيكا اخبرتني انك لا تريدين العزف بعد الآن بسبي ، وتعرفين، موهبتي
    A Michelle disse-me que estás a passar por um mau momento? Open Subtitles ميشيل اخبرتني انك كنت تمرين ببعض الاوقات الصعبه مؤخرا
    A minha mãe contou-me que se escondeu debaixo da cama dele, com eles lá. Open Subtitles امي اخبرتني انك كنت تختبئين تحت سريره بينما كانا عليه
    Mas tu Disseste que tinhas 40 anos. Open Subtitles اعتقد أنك اخبرتني انك في الاربعين
    Ela me disse que você está limpo, e isso já é bom o suficiente pra mim. Open Subtitles اخبرتني انك تفحصت، وذلك جيد بما فيه الكفاية لي.
    Quer dizer, quantas vezes já me Disseste que não tens quaisquer sentimentos por ela? Open Subtitles أعني, كم مرة اخبرتني انك ليس لديك اي مشاعر لها على الاطلاق؟
    Como quando me Disseste que fazias xixi na cama e eu chamo-te "dragão do xixi". Open Subtitles كما اخبرتني انك كنتِ تتبولين بالفراش و الآن انا ادعوكِ بتنين التبول
    Pai, Disseste que estarias em casa às 21:30. Open Subtitles أبي اخبرتني انك ستكون في المنزل الساعة 9: 30
    Disseste que conseguias programar durante 48h. É o teu diferencial. Open Subtitles اخبرتني انك قادر على العمل ب 48 ساعه متواصلة هذه موهبتك
    Disseste que te mudaste para um recomeço. Open Subtitles لقد اخبرتني انك قدمت الي هنا لانك اردت بداية جديدة.
    Implorei-te que tivesses fé em ti, e Disseste que ias ter. Open Subtitles و توسلت لك لتؤمن بنفسك و اخبرتني انك ستفعل
    A Libby disse-me que decidiste correr na maratona? Open Subtitles ليبي اخبرتني انك قررت لتجري فى المارثون ؟
    A minha amiga Jane Brookks trabalha na Galeria Geller, ela disse-me que procuravam alguém, e quando ela disse que era na Galeria Clemente... Open Subtitles صديقتي جين بروكز التي تعمل في معرض غيلر للفن اخبرتني انك تبحث عن أحد ما وعندما قالت معرض كليمنتي
    Nash disse-me que o Sr. era um filho da mãe, mas Deus... Open Subtitles ناش اخبرتني انك كنت لعيناً بارد القلب ابن سافله ، ولكن يا اللهي ..
    Um passarinho disse-me que vais fazer a análise às DST... Open Subtitles اسمعي عصفورة صغيرة اخبرتني انك سوف تجرين فحصاً خاصاً بالامراض الجنسية ، رائع
    Aquela rapariga, a Sabrina, disse-me que já não trabalhavas cá. Open Subtitles صابرنا اخبرتني انك لم تعودي تعملين هنا بعد
    A tua mãe disse-me que nunca lhe falaste do assunto. Open Subtitles امك اخبرتني انك لم تحدثها ابدا عن ذلك
    Quando estive em sua casa, contou-me que te sentias mal acerca de ter todo aquele dinheiro. Open Subtitles ماالذي تتحدث عنه؟ عندما كنت بمنزلك اخبرتني انك تشعرين بالسوء لحصولك على كل تلك الأموال
    A Andrea contou-me que foste à escola do Hunter. Open Subtitles أندريا اخبرتني انك ظهرت في مدرسة هانتر
    Mãe, tu Disseste que ias controlar-te. Open Subtitles امي, لقد اخبرتني انك سوف تتحكمي بنفسك
    - Sim, sim. Mas ela me disse que você nunca a quis levar até lá. Open Subtitles أجل أجل, ولقد اخبرتني انك لم ترد ان تأخذها الى هناك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد