Disseste que trabalhavas até tarde, e não estavas a brincar. | Open Subtitles | اخبرتني انك ستعمل متأخراً الليلة وفعلاً تكن تمزح |
Quando me Disseste que queres que eu namore outras pessoas | Open Subtitles | هل تقصدين عندما اخبرتني انك تريدينني ان اواعد آخريات ؟ |
A Monica disse-me que já não queres tocar, por minha causa e, sabes, do meu talento. | Open Subtitles | مونيكا اخبرتني انك لا تريدين العزف بعد الآن بسبي ، وتعرفين، موهبتي |
A Michelle disse-me que estás a passar por um mau momento? | Open Subtitles | ميشيل اخبرتني انك كنت تمرين ببعض الاوقات الصعبه مؤخرا |
A minha mãe contou-me que se escondeu debaixo da cama dele, com eles lá. | Open Subtitles | امي اخبرتني انك كنت تختبئين تحت سريره بينما كانا عليه |
Mas tu Disseste que tinhas 40 anos. | Open Subtitles | اعتقد أنك اخبرتني انك في الاربعين |
Ela me disse que você está limpo, e isso já é bom o suficiente pra mim. | Open Subtitles | اخبرتني انك تفحصت، وذلك جيد بما فيه الكفاية لي. |
Quer dizer, quantas vezes já me Disseste que não tens quaisquer sentimentos por ela? | Open Subtitles | أعني, كم مرة اخبرتني انك ليس لديك اي مشاعر لها على الاطلاق؟ |
Como quando me Disseste que fazias xixi na cama e eu chamo-te "dragão do xixi". | Open Subtitles | كما اخبرتني انك كنتِ تتبولين بالفراش و الآن انا ادعوكِ بتنين التبول |
Pai, Disseste que estarias em casa às 21:30. | Open Subtitles | أبي اخبرتني انك ستكون في المنزل الساعة 9: 30 |
Disseste que conseguias programar durante 48h. É o teu diferencial. | Open Subtitles | اخبرتني انك قادر على العمل ب 48 ساعه متواصلة هذه موهبتك |
Disseste que te mudaste para um recomeço. | Open Subtitles | لقد اخبرتني انك قدمت الي هنا لانك اردت بداية جديدة. |
Implorei-te que tivesses fé em ti, e Disseste que ias ter. | Open Subtitles | و توسلت لك لتؤمن بنفسك و اخبرتني انك ستفعل |
A Libby disse-me que decidiste correr na maratona? | Open Subtitles | ليبي اخبرتني انك قررت لتجري فى المارثون ؟ |
A minha amiga Jane Brookks trabalha na Galeria Geller, ela disse-me que procuravam alguém, e quando ela disse que era na Galeria Clemente... | Open Subtitles | صديقتي جين بروكز التي تعمل في معرض غيلر للفن اخبرتني انك تبحث عن أحد ما وعندما قالت معرض كليمنتي |
Nash disse-me que o Sr. era um filho da mãe, mas Deus... | Open Subtitles | ناش اخبرتني انك كنت لعيناً بارد القلب ابن سافله ، ولكن يا اللهي .. |
Um passarinho disse-me que vais fazer a análise às DST... | Open Subtitles | اسمعي عصفورة صغيرة اخبرتني انك سوف تجرين فحصاً خاصاً بالامراض الجنسية ، رائع |
Aquela rapariga, a Sabrina, disse-me que já não trabalhavas cá. | Open Subtitles | صابرنا اخبرتني انك لم تعودي تعملين هنا بعد |
A tua mãe disse-me que nunca lhe falaste do assunto. | Open Subtitles | امك اخبرتني انك لم تحدثها ابدا عن ذلك |
Quando estive em sua casa, contou-me que te sentias mal acerca de ter todo aquele dinheiro. | Open Subtitles | ماالذي تتحدث عنه؟ عندما كنت بمنزلك اخبرتني انك تشعرين بالسوء لحصولك على كل تلك الأموال |
A Andrea contou-me que foste à escola do Hunter. | Open Subtitles | أندريا اخبرتني انك ظهرت في مدرسة هانتر |
Mãe, tu Disseste que ias controlar-te. | Open Subtitles | امي, لقد اخبرتني انك سوف تتحكمي بنفسك |
- Sim, sim. Mas ela me disse que você nunca a quis levar até lá. | Open Subtitles | أجل أجل, ولقد اخبرتني انك لم ترد ان تأخذها الى هناك. |