Diz-lhes também que, se falharem, não viverão para tentar novamente. | Open Subtitles | اخبرهم ايضا اذا فشلوا.. لن يسمح لهم بالحياة ثانية |
Bem, nós estamos na América, Diz-lhes para esperarem até amanhã. | Open Subtitles | حسنا نحن في أمريكا اخبرهم ان ينتظروا الى الغد |
Diga-lhes que lhe dêem um cavalo de dez dólares para lhe agradecer. | Open Subtitles | اخبرهم أن يعطوك قطعة أرض و جواد بـ 10 دولارات على سبيل الشكر |
- Claro que sim! Conta-lhes o quão bem nos conhecemos, Kenobi. | Open Subtitles | بالطبع نعرف بعضنا, اخبرهم منذ متى نعرف بعضنا يا كنوبي |
Vou ter de dizer-lhes que não consegues chegar a tempo. | Open Subtitles | اسمع انا مضطره ان اخبرهم انك لن تستطيع المجئ |
Diz que o gato do teu filho ficou numa árvore. | Open Subtitles | يجب علينا ان نقوم بإلهاءهم اخبرهم ان قطة ابنك |
lhes Diga que lhe paguei 600 dólares. | Open Subtitles | اخبرهم انني اشتريتها دفعت لأجلها 600 دولار |
Diz-lhe isso a eles! Ah, não podes! Morreram! | Open Subtitles | اخبرهم بذلك أوه،أنت لا تَستطيعُ اخبارهم لانهم ماتوا |
Diz-lhes que os reforços devem ser enviados sem atraso! | Open Subtitles | اخبرهم بان الامدادات يجب ان ترسل بدون تأخير |
Diz aos outros. Procura-os e Diz-lhes que não duvidem. | Open Subtitles | اخبرهم الاخرون اوجدهم واخبرهم ان لايشكوا |
Diz-lhes que tiveste de fazer filmes para adultos para a tua aula de filmes para adultos. | Open Subtitles | اخبرهم انك تصور فلما اباحيا من اجل درس الافلام الاباحية |
Diz-lhes que tiveste de fazer filmes para adultos para a tua aula de filmes para adultos. | Open Subtitles | اخبرهم انك تصور فلما اباحيا من اجل درس الافلام الاباحية |
- Diz-lhes que me podem matar. Viktor, por favor... | Open Subtitles | اخبرهم انهم يمكنهم ان يقلوني لا يا فيكتور ارجوك |
Diz-lhes que o horizonte é uma linha imaginária que se afasta conforme nós nos aproximamos. | Open Subtitles | اخبرهم ان المستقبل شئ وهمى يمتد كلما اقتربت منه |
Se quer que continuem ao seu serviço, Diga-lhes para não tocarem naquelas facas compridas. | Open Subtitles | اذا اردت ان يبقوا في خدمتك اخبرهم ان يبقوا اياديهم بعيدا عن هذه السكاكين الطويلة |
Chame a polícia e este homem. Diga-lhes onde estou. | Open Subtitles | اتصل بالشرطة وبهذا الرجل اخبرهم عن مكانى |
Levem-no para a enfermaria. Diga-lhes que o mantenham preso e que vejam o que tem. | Open Subtitles | خذوه الى المستشفى اخبرهم ان يحجزوه ويفحصوه |
Querido, querido, Conta-lhes a história sobre a tua doente que pensa que as coisas são outras coisas. | Open Subtitles | عزيزي اخبرهم بقصة مريضك الذي يظن ان الاشياء هي اشياء اخرى |
Quero poder dizer-lhes onde ele está para que possam ir prendê-lo. | Open Subtitles | اريد ان اخبرهم اين هو حتى يذهبوا ويلقوا القبض عليه |
Diga que não quer ser incomodado até nova ordem. | Open Subtitles | اخبرهم انك لا تريد ازعاجا حتى تقوم باعطاء اوامر اخرى |
Diz-lhe que ele é o mais sensível, o melhor homem que já tiveste. | Open Subtitles | اخبرهم من اكثرهم حساسية الأفضل الذى لم تسمع عنه |
Eu não lhes disse o que fazer, ou como o fazer. | TED | لم اكن اخبرهم ماذا يفعلون او كيف يفعلون |
E se alguém tentar expulsar-vos, Digam que foi a Abigail que vos mandou. | Open Subtitles | واذا حاول احدهم ازعاجك فقط اخبرهم ان ابيجائل ارسلني الى هنا .. تذكر ابيجائل تذكرا الاسم |
Tudo que tem a fazer é sentar-se ali e contar-lhes o que sabe, e arranjar-nos algum tempo. | Open Subtitles | كل ما عليك فعلة هو الجلوس هناك اخبرهم ما تعرفة , واربح لنا بعض الوقت |
- Acalme-se. Por lei, eu tinha de contar. | Open Subtitles | كان لا بد ان اخبرهم كل شئ انه القانون ، الكشف الكامل |
- Se contares o que aconteceu conto que disseste o meu nome... | Open Subtitles | لو اخبرت اى شخص عما حدث سوف اخبرهم انك قلت اسمى هناك عمدا |
disse-lhes que parassem, e não pararam. | Open Subtitles | ظللت اخبرهم أن تتوقف، لكنها لن. |
Eu não lhes contei nada, Max, sobre ti ou qualquer um dos outros. | Open Subtitles | لم اخبرهم اي شيء, ماكس, عنكِ او عن الآخرين |