ويكيبيديا

    "اختارت" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • escolheu
        
    • escolhido
        
    • escolhe
        
    • preferiu
        
    • escolher
        
    • escolheram
        
    • optou
        
    • decidiu
        
    • escolha
        
    • escolhi
        
    Porque ela era. Não percebo porque escolheu um pássaro. Open Subtitles .لأنّها كانت كذلك فعلاً .أتساءلُ لما اختارت طائراً
    Finalmente tornei-me no homem que ela queria, e ela já escolheu outro. Open Subtitles لقد أصبحت أخيراً الرجل الذي ترومه وقد اختارت قبلاً رجل آخر
    Ela disse que escolheu o Wallace, porque ele a escolheu a partir do berço e que ele tem sido uma decepção, desde então. Open Subtitles خصوصا قتل أحد طفليها لقد قالت أنها اختارت والاس لانه ساندها من مهده وانه اصبح خيبة أمل لها منذ ذلك الحين
    Como poderia eu saber que Sua Majestade tinha escolhido uma coragem e carácter tão admiráveis como a sua? Open Subtitles كيف أعرف أن صاحبة الجلالة اختارت شخصك وشجاعتك لرجل يحترم و يقدر ذلك
    Ela escolheu um insecto que pode esmagar num golpe. Open Subtitles لقد اختارت حشرة يمكن أن تسحق بضربة واحدة
    A Comissão escolheu o local que trará mais benefícios a mais pessoas. Open Subtitles اختارت اللجنة الموقع الذي سيجلب أعلى فائدة لأكبر عدد من الناس
    A Comissão escolheu o local que trará mais benefícios a mais pessoas. Open Subtitles اختارت اللجنة الموقع الذي سيأتي بأكبر فائدة لأكبر عدد من الناس
    A Comissão escolheu o local que trará mais benefícios a mais pessoas. Open Subtitles اختارت اللجنة الموقع الذي يجلب أكبر فائدة لأكبر عدد من الناس
    Disse-me que, quando foi para a escola, foi a única menina que escolheu fazer desenho mecânico. TED أخبرتني بأنها عندما ذهبت للمدرسة، كانت الفتاة الوحيدة أبدًا التي اختارت لتقوم بالرسم الصناعي.
    A Faiza escolheu um caminho diferente: sexo não vaginal. TED اختارت فايزة طريقا مختلفا : الجماع الخارجي .
    "Doámos ao sistema, e o sistema escolheu o seu estudo. TED نحن تبرعنا للمنظومة والمنظومة اختارت دراستك
    Ela escolheu o companheiro ideal, o King Westley. Open Subtitles اختارت لنفسها أحسن رفيق . الملك ويستلى نبغة القرن
    Também temos uma atracção especial, o Coro Sierra Boys, que escolheu uma canção e um arranjo especial Open Subtitles و لدينا أيضاً وصلة ترفية إضافية من أوركسترا سييرا للأولاد التي اختارت أغنية متميزة بإعداد متميز
    Ela não me enganou quanto a ser judia, mas o que me fascinou foi a razão por que ela escolheu ser filha de sobreviventes. Open Subtitles لم تستطع خداعى بأنها يهودية و لكن الذي ابهرني هو هو لماذا اختارت ان تكون ابنة لناجيين؟
    De todos os dias ela escolheu hoje para me chatear. Open Subtitles من بين كل الأيام اختارت اليوم لكي تثيرني دون وصال
    escolheu a tua mãe como forma de voltar, mas tu não percebes isso. Open Subtitles هي اختارت امك طريقاً للعودة لكن انا اجزم انك لن تفهم هذا لكن هذا حقيقي
    Talvez outra aristocrata que tenha escolhido desistir da sua pátria? - escolheu? Open Subtitles ربما سيدة أرستقراطية اختارت أن تتخلى عن موطنها ؟
    Se uma mulher escolhe ficar em casa a criar os seus filhos, eu também apoio essa opção. TED إذا اختارت المرأة البقاء في المنزل لتربية أطفالها، أتبنى هذا الخيار أيضًا.
    Mudou de ideias, e preferiu outra caridade à sua. Open Subtitles لقد غيرت رأيها اختارت جمعية أخرى غير جمعية
    Estamos a escolher nomes para o bebé. A Rianne ja escolheu? Open Subtitles نحن نناقش اسامي الاطفال هل ريان اختارت واحد ؟
    Os leões escolheram esta cobertura densa para montarem as suas emboscadas. Open Subtitles اختارت الأسود هذا الغطاء الكثيف لينصبو كمائنهم
    Será que a alma de uma mulher precisa de murchar e morrer simplesmente porque ela optou por se tornar mãe? Open Subtitles أيجب على روح المرأة أن تذبل و تموت لمجرد أنها اختارت أن تصبح أماً؟
    Passei o primeiro ano longe de casa à toa com a minha irmã mais nova, que decidiu sair e ir comigo. TED قضيت سنتي الأولى بعيداً عن الديار أسير بلا هدف بصحبة أختي الصغرى، التي اختارت أن تغادر معي.
    Vais agir como se estivesse tudo bem para que ela escolha vir para casa, em vez de vir obrigada. Open Subtitles تتصرف وكأنك تتعاطى مع هذا اذاً اختارت العوده للمنزل بدلا من كونها مُـبعده
    Ele e a esposa. Eu escolhi a roupa pra enterrá-lo. Open Subtitles هو و زوجته و أنا التي اختارت الفستان الذي دفناها به

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد