ويكيبيديا

    "اختبرت" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • testei
        
    • teste
        
    • testar
        
    • testado
        
    • testaste
        
    • testada
        
    • testares
        
    • testou
        
    Sei que que querem saber se eu o testei, mas não vou responder a isso. TED وأنا أعرف عم تتساؤلون، هل اختبرت هذه البضائع؟
    testei o transgênico. Ficou doente, mas recuperou. Open Subtitles لقد اختبرت المتحوّل، ذلك اللعين مرِض ولكنه تعافى بعدها
    Eu testei essa nova habilidades, adquirir poder por si só. matando outro. Open Subtitles اختبرت تلك الإمكانية الجديدة بقتل واحد آخر من أتباعى
    Fiz o teste da dentada. Open Subtitles انظري ، عضتّي تغّير مكانها لقد اختبرت اسناني
    Importa-se se testar seu carro? Open Subtitles هل تمانع اذا اختبرت سيارتك الاودي
    Nos últimos 30 anos, estes estudos têm testado um pequeno número de proteínas em relativamente poucas amostras e usualmente numa única localidade. TED في الثلاثين سنة الماضية، اختبرت هذه الدراسات مجموعة صغيرة من البروتينات في عينات قليلة نسبياً وعادةً في موقع واحد
    testaste todos os limites: Open Subtitles لقد اختبرت كل الحدود الشهرة, المضاجعة
    Assim, não fui testada somente enquanto nadadora, mas também enquanto pessoa pensante, sensível e imaginativa. TED لذا لم يتم اختباري فقط كسباحة لكن اختبرت أيضاً كإنسانة واسعة الخيال تشعر وتفكر
    Achas que estás a recuperar, mas não tens a certeza até que te testares, até olhares as drogas de frente. Open Subtitles ولكن لم تكن لتتأكد حتى اختبرت نفسك حتى حدقت في المخدرات
    Parece que há qualquer coisa costurada em todos estes, mas testei as fibras e nenhum deles é o que o Sargento Gleason tinha. Open Subtitles لكن يتوجب علي مقاطعتك. حسنا, يبدو أن هناك شيئا مخيّطا في كل هؤلاء, ولكنني اختبرت كل الألياف ولا يوجد منها
    Bem, hoje testei os níveis de nitrogénio na nossa atmosfera. Open Subtitles اختبرت اليوم مستويات النيتروجين في غلافنا الجوي
    testei sete humanos antes de ti e rejeitei-os todos... Open Subtitles لقد اختبرت 7 بشر قبلك، ... ورفضتهم جميعاً، ولكن أنت
    E por esta razão eu testei a fórmula novamente . Open Subtitles ولهذا السبب اختبرت الصيغة مجدداً
    testei o Kyle. O seu QI é fenomenal. Open Subtitles اختبرت كايل اختبار الذكاء عنده هائل
    Não, porque eu testei os resíduos na bomba. Open Subtitles لا لاني اختبرت ما كان في المضخه
    Apareceu como uma erupção assim que fiz o teste de alergia ao trigo, mas nenhuma das amostras de sangue mostra que é alérgico. Open Subtitles لقد ظهر طفح لديه بعد ان اختبرت مسحة الحساسية من القمح لكن عينات دمه لا تظهر حساسية منها
    Mas em segredo ela fez também o teste para uma escola em Tóquio. Open Subtitles لكنها اختبرت سرا بمدرسة في طوكيو أيضا
    Apesar do incidente de Sedgewick Bell testar a nossa amizade, ele por meio século... dedicou-se à tradição académica e moral de liderança de St.Benedict's. Open Subtitles (مع أن الحادثة مع (سيدجويك بيل اختبرت صداقتنا كرّس نفسه لنصف قرن لتقليد (ساينت بينيدكت) من
    Acabei de testar o gelo junto ao Stargate. Open Subtitles انا تواً اختبرت الجليد بجانب (الستارغيت).
    Se fordes testado de novo, tendes hipótese de acabar com o sofrimento do povo. Open Subtitles إن اختبرت مرة أخرى سوف تكون قادراً على إنهاء المعاناة
    Foi testado em humanos, não em animais. Open Subtitles لقد اختبرت على البشر و ليس على الحيوانات
    testaste a espada mágica? Open Subtitles هل اختبرت السلاح السحري؟
    Guerreiros... irmãos de armas... a vossa coragem foi testada através de todos os limites. Open Subtitles أيها الفرسان إخوانى شجاعتكم اختبرت بكلّ الحدود
    Mas ambos sabemos o que acontece se me testares. Open Subtitles لكن أعتقد أن كلينا يعرف ماذا سيحدث إن اختبرت صبري
    Ela testou positivo para o vírus que matou o Senador Hawkins. Open Subtitles وقالت إنها اختبرت إيجابية للفيروس الذي أودى بحياة السيناتور هوكينز.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد