Desde que Escolhi não ser uma esposa ou mãe, tenho a liberdade de ir aonde quiser. | Open Subtitles | حسناً، منذ أن اخترت ألا أكون زوجة أو أم، لدي الحرية أن أذهب لأي مكان أريده. |
Escolhi não confirmar porque a informação era confidencial. | Open Subtitles | اخترت ألا أؤكد لأن هذا كان سرياً. |
Mas Escolhi não o fazer. Sabes porquê? | Open Subtitles | ولكن اخترت ألا أفعل، أتعرفين السبب؟ |
Perdoai-me se escolho não fugir com a minha mãe e ficar nas sombras enquanto seduzis o meu pai, fazendo-o importar-se connosco. | Open Subtitles | سامحيني إذا اخترت ألا أهرب مع أمي وأبقى في الظلال بينما تغرين أبي ليهتم بنا. |
Deixámos de jogar isso quando decidiste não matar nem casar com o meu irmão. | Open Subtitles | لعبة توقفنا عن لعبها منذ 20 سنة عندما اخترت ألا تقتلي أو تتزوجي أخي. |
Se escolheres não o fazer, então eu vou ter que dizer adeus aos dois. | Open Subtitles | واذا اخترت ألا تقتلها,أنا فقط سأكون مضطر الى قول وداعا الى كلاكما. |
Escolheste não me dizer. Porque fizeste essa escolha? | Open Subtitles | أنت اخترت ألا تخبرني , لماذا قمت بهذا الخيار ؟ |
Escuta, mãe, sei que Escolhi não te devolver ao Inferno, ainda... | Open Subtitles | استمعي إلىّ يا أمي ، أعلم أنني اخترت ... ألا أعيدك إلى الجحيم ، حتى الآن |
Eu Escolhi não mudar. | Open Subtitles | أنا اخترت ألا أتغير |
Escolhi não mudá-la. | Open Subtitles | اخترت ألا أغيرها |
Escolhi não fazê-lo. | Open Subtitles | اخترت ألا أفعل ذلك |
Eu podia foder com outros, mas escolho não o fazer." | Open Subtitles | يمكنني مضاجعة آخرين، لكنني اخترت ألا أفعل." |
Seria um massacre. Mas decidiste não lutar. Nunca saberemos. | Open Subtitles | ولكنك اخترت ألا نفعل، وما كنا سنعرف |
Se escolheres não me perdoar por isso, eu compreendo. | Open Subtitles | ولو اخترت ألا تسامحني أنا أتفهم |
Escolheste não me matar porque tenho uma esposa e um filho? | Open Subtitles | هل اخترت ألا تقتلني لأنه لدي زوجة وطفل؟ |