"اخترت ألا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Escolhi não
        
    • escolho não
        
    • decidiste não
        
    • escolheres não
        
    • Escolheste não
        
    Desde que Escolhi não ser uma esposa ou mãe, tenho a liberdade de ir aonde quiser. Open Subtitles حسناً، منذ أن اخترت ألا أكون زوجة أو أم، لدي الحرية أن أذهب لأي مكان أريده.
    Escolhi não confirmar porque a informação era confidencial. Open Subtitles اخترت ألا أؤكد لأن هذا كان سرياً.
    Mas Escolhi não o fazer. Sabes porquê? Open Subtitles ولكن اخترت ألا أفعل، أتعرفين السبب؟
    Perdoai-me se escolho não fugir com a minha mãe e ficar nas sombras enquanto seduzis o meu pai, fazendo-o importar-se connosco. Open Subtitles سامحيني إذا اخترت ألا أهرب مع أمي وأبقى في الظلال بينما تغرين أبي ليهتم بنا.
    Deixámos de jogar isso quando decidiste não matar nem casar com o meu irmão. Open Subtitles لعبة توقفنا عن لعبها منذ 20 سنة عندما اخترت ألا تقتلي أو تتزوجي أخي.
    Se escolheres não o fazer, então eu vou ter que dizer adeus aos dois. Open Subtitles واذا اخترت ألا تقتلها,أنا فقط سأكون مضطر الى قول وداعا الى كلاكما.
    Escolheste não me dizer. Porque fizeste essa escolha? Open Subtitles أنت اخترت ألا تخبرني , لماذا قمت بهذا الخيار ؟
    Escuta, mãe, sei que Escolhi não te devolver ao Inferno, ainda... Open Subtitles استمعي إلىّ يا أمي ، أعلم أنني اخترت ... ألا أعيدك إلى الجحيم ، حتى الآن
    Eu Escolhi não mudar. Open Subtitles أنا اخترت ألا أتغير
    Escolhi não mudá-la. Open Subtitles اخترت ألا أغيرها
    Escolhi não fazê-lo. Open Subtitles اخترت ألا أفعل ذلك
    Eu podia foder com outros, mas escolho não o fazer." Open Subtitles يمكنني مضاجعة آخرين، لكنني اخترت ألا أفعل."
    Seria um massacre. Mas decidiste não lutar. Nunca saberemos. Open Subtitles ولكنك اخترت ألا نفعل، وما كنا سنعرف
    Se escolheres não me perdoar por isso, eu compreendo. Open Subtitles ولو اخترت ألا تسامحني أنا أتفهم
    Escolheste não me matar porque tenho uma esposa e um filho? Open Subtitles هل اخترت ألا تقتلني لأنه لدي زوجة وطفل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more