| Como escolheste este lugar? | Open Subtitles | كيف اخترت هذا المكان ؟ |
| Porque escolheste este lugar? | Open Subtitles | لماذا اخترت هذا المكان؟ |
| escolhi este lugar, porque é socegado, e podemos pensar. | Open Subtitles | اخترت هذا المكان لانه هادئ حتى يمكننا التفكير. |
| Eu escolhi esta rota. Se querias ir por Laurel, dizias. | Open Subtitles | أنا اخترت هذا المسار ولكنك لم تقل أنك تريد أن تذهب من طريق لوريل |
| - Você escolheu este lugar, estes métodos. | Open Subtitles | ولكنك لم تفلح فى خروجه الى الوجود ,ولهذا جئت الى - اخترت هذا المكان و هذه المعدات |
| Porque escolheste esse nome? | Open Subtitles | لماذا اخترت هذا الاسم؟ |
| Porque é que escolheste aquela casa? | Open Subtitles | لماذا اخترت هذا المنزل؟ |
| - Ele virá. Porque é que escolheste este local para o encontro? | Open Subtitles | لماذا اخترت هذا المكان للقاء؟ |
| Por que escolheste este lugar? | Open Subtitles | -ولمَ اخترت هذا المكان؟ |
| E foram uma série de projetos. escolhi este porque é de 1973 e era um plano diretor para uma das ilhas Canárias. | TED | لقد اخترت هذا لأنه كان سنة 1973م، وإنه مخطط رئيسي لأحد جزر الكناري. |
| escolhi este caminho. Segui-lo-ei até ao fim. | Open Subtitles | أنا اخترت هذا الطريق و سأظل به حتى النهاية |
| escolhi esta para ti. Anda, tens de fazer. | Open Subtitles | اخترت هذا من أجلك هيا، يجب أن تفعل هذا |
| Eu escolhi esta prisão. | Open Subtitles | لقد اخترت هذا السجن |
| Por que escolheu este para salvar? | Open Subtitles | لماذا اخترت هذا الرجل لتنقذه، مارك؟ |
| Porque escolheste esse? | Open Subtitles | لماذا اخترت هذا الدرج؟ |
| Ray, escolheste esse lado, querias esse lado, fizeste a tua cama, agora cala-te nela. | Open Subtitles | راى), أنت اخترت هذا الجانب) ...أنت الذى اردته أنت مَن اخترته, والآن اصمت |
| Porque escolheste aquela casa? | Open Subtitles | الآن، لماذا اخترت هذا البيت؟ |
| escolheste aquela aposta de propósito. | Open Subtitles | اخترت هذا الرهان عن قصد... |