"اخترت هذا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • escolheste este
        
    • escolhi este
        
    • escolhi esta
        
    • escolheu este
        
    • escolheste esse
        
    • Eu escolhi isto
        
    • escolheste aquela
        
    Como escolheste este lugar? Open Subtitles كيف اخترت هذا المكان ؟
    Porque escolheste este lugar? Open Subtitles لماذا اخترت هذا المكان؟
    escolhi este lugar, porque é socegado, e podemos pensar. Open Subtitles اخترت هذا المكان لانه هادئ حتى يمكننا التفكير.
    Eu escolhi esta rota. Se querias ir por Laurel, dizias. Open Subtitles أنا اخترت هذا المسار ولكنك لم تقل أنك تريد أن تذهب من طريق لوريل
    - Você escolheu este lugar, estes métodos. Open Subtitles ولكنك لم تفلح فى خروجه الى الوجود ,ولهذا جئت الى - اخترت هذا المكان و هذه المعدات
    Porque escolheste esse nome? Open Subtitles لماذا اخترت هذا الاسم؟
    Porque é que escolheste aquela casa? Open Subtitles لماذا اخترت هذا المنزل؟
    - Ele virá. Porque é que escolheste este local para o encontro? Open Subtitles لماذا اخترت هذا المكان للقاء؟
    Por que escolheste este lugar? Open Subtitles -ولمَ اخترت هذا المكان؟
    E foram uma série de projetos. escolhi este porque é de 1973 e era um plano diretor para uma das ilhas Canárias. TED لقد اخترت هذا لأنه كان سنة 1973م، وإنه مخطط رئيسي لأحد جزر الكناري.
    escolhi este caminho. Segui-lo-ei até ao fim. Open Subtitles أنا اخترت هذا الطريق و سأظل به حتى النهاية
    escolhi esta para ti. Anda, tens de fazer. Open Subtitles اخترت هذا من أجلك هيا، يجب أن تفعل هذا
    Eu escolhi esta prisão. Open Subtitles لقد اخترت هذا السجن
    Por que escolheu este para salvar? Open Subtitles لماذا اخترت هذا الرجل لتنقذه، مارك؟
    Porque escolheste esse? Open Subtitles لماذا اخترت هذا الدرج؟
    Ray, escolheste esse lado, querias esse lado, fizeste a tua cama, agora cala-te nela. Open Subtitles راى), أنت اخترت هذا الجانب) ...أنت الذى اردته أنت مَن اخترته, والآن اصمت
    Porque escolheste aquela casa? Open Subtitles الآن، لماذا اخترت هذا البيت؟
    escolheste aquela aposta de propósito. Open Subtitles اخترت هذا الرهان عن قصد...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more