Sei que ela esperou dois dias antes de o declarar como desaparecido. | Open Subtitles | أعرف بأنها قد انتظرت ليومين قبل أن تبلغ عن اختفاءه |
O meu pai está desaparecido quase há esse tempo, e acho que o seu desaparecimento está ligado de alguma maneira à morte do seu filho. | Open Subtitles | والدي مفقود منذ تلك المدة تقريباً وأنا أظن بأن اختفاءه مرتبط بموت ابنك بطريقة ما |
Mas o desaparecimento dele pode levantar questões às quais não queres responder. | Open Subtitles | حسنا ، بهذه الاثناء لديك مشكلة اختفاءه يثير اسئلة لايمكنك الاجابة عنها |
Como viviam juntos quando ele desapareceu, ela permaneceu na casa e ficou com acesso às contas conjuntas. | Open Subtitles | و طالما أنهما كانا يعيشان معاً عند وقت اختفاءه فإنها بقيت في المنزل |
Foi muito estranha a maneira como ele desapareceu. | Open Subtitles | انه شئ غريب مع اختفاءه بهذا الشكل |
A esposa dele disse que está desaparecido há 3 dias. | Open Subtitles | -تمكنت من الاتصال بزوجته لقد قامت بالإبلاغ عن اختفاءه منذ ثلاثة أيام |
Coisas só são apreciadas depois de terem desaparecido. | Open Subtitles | تشعر بقيمة الشيء بعد اختفاءه |
O coronel Budahas foi devolvido a sua casa, embora o conhecimento do seu desaparecimento seja vago e inconclusivo. | Open Subtitles | أعيد المقدّم (روبرت بودهاس) إلى منزله رغم أنّ اختفاءه و مكانه غامض و غير حاسم |
Provas cabais de si a assassinar o Red Tyson a sangue frio, na noite em que ele desapareceu. | Open Subtitles | أدلة قاطعة عنك وأنت تقتل (ريد تايسون) بدم بارد فى ليلة اختفاءه |