ويكيبيديا

    "اختلافاتنا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • diferenças
        
    • as nossas
        
    • nossas divergências
        
    • que as
        
    E talvez então nos apercebamos de que as nossas grandes diferenças afinal não são assim tão grandes. TED وبعدها، ربما، فقط ربما، سنعي بأن أكبر اختلافاتنا ليست على هذا القدر من الاختلاف حقا.
    Existem muitos conflitos. E a questão é: Como é que lidamos com as nossas diferenças? TED فهناك الكثير من الخلافات والسؤال هو كيف يمكننا التعامل مع اختلافاتنا
    O mundo, profundamente dividido e politicamente polarizado, em que vivemos, às vezes tem o efeito de fazer com que as nossas diferenças pareçam tão grandes como se fossem intransponíveis. TED وهذا العالم المنقسم والمستقطب سياسًا الذي نعيش فيه يؤثر علينا بجعلنا نشعر أن اختلافاتنا واسعة ولا يمكن أن تقهر.
    E, se esquecermos as nossas divergências, podem acontecer coisas. Open Subtitles إذا طرحنا اختلافاتنا جانبا، فيمكن لهذا أن يحدث.
    Ironicamente, verifica-se que são as nossas diferenças e como lidamos com a diferença que nos unem. TED وبشكل مضحك، اتّضحَ أن اختلافاتنا ومفاوضة هذه الاختلافات، هي الشيء الذي يوحّدنا.
    Mas nós estávamos unidas pelas nossas semelhanças, não estávamos separadas pelas nossas diferenças. TED ولكن وحدتنا تشابهاتنا. ولم تفرقنا اختلافاتنا.
    E esta maneira de pensar permite-nos ver as nossas diferenças com respeito em vez de medo e gera a empatia de que precisamos TED وهذه الطريقة في التفكير تسمح لنا أن نرى اختلافاتنا باحترام، بدلاً من الخوف.
    Fico espantado como as redes sociais amplificaram as nossas diferenças e nos tornaram mais individualistas na presença de outras pessoas. TED أدهشني كيف ضخمت وسائل التواصل الاجتماعي اختلافاتنا الكثيرة، وجعلتنا ما نبدو عليه في حضور الآخرين.
    Jamais reconciliaremos as diferenças. Open Subtitles لا يمكننا أبداً أن نتصالح مع اختلافاتنا.
    Ouve eu sei que o teu pai e eu tínhamos a nossas diferenças mas não significa que não gostasse dele. Open Subtitles أسمعى أعرِف ذلك فأبيكى وأنا كان عندنا اختلافاتنا لكن ذلك لا يعنى أنني لا أحبه
    ...e que, apesar das nossas diferenças sempre coloquemos a família em primeiro lugar. Open Subtitles و بالرغم من كل اختلافاتنا تكون العائلة فى المقام الأول
    Partilhar as nossas diferenças por um bem maior. Open Subtitles مجرد دردشة على اختلافاتنا لأجل المصلحة المشتركة
    Apesar das nossas diferenças políticas, a minha irmã e eu éramos muito próximos. Open Subtitles على الرغم من اختلافاتنا السياسية شقيقتي وانا كنا قريبين جداً
    Temos que por as nossas diferenças de lado por agora. Open Subtitles نحن في حاجة في ان نبعد اختلافاتنا في الوقت الحالي
    Temos um dever que vai além das diferenças ideológicas. Open Subtitles إن واجبنا يأتي قبل اختلافاتنا الايدولوجية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد