ويكيبيديا

    "اختيارنا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • escolha
        
    • escolhemos
        
    Quando fazemos uma escolha, não há como voltar atrás. Open Subtitles وعندما نحدد اختيارنا ، ما من طريق للعودة
    Quando fazemos uma escolha, não há como voltar atrás. Open Subtitles وعندما نحدد اختيارنا ، ما من طريق للعودة
    Nós elogiávamo-la por isso, e a nossa escolha provou-se mortal. TED وأشدنا بها لقوة تحملها ولكن سيثبت اختيارنا أنه قاتل فيما بعد.
    Para assegurar a escolha do rumo acertado, o Presidente nomeou para o cargo de conselheiro-mor nestes assuntos... o Dr. Albert S. Meinheimer. Open Subtitles وللتأكيد علي صحة اختيارنا عين الرئيس الدكتور ألبرت مينهايمر كمستشار أول لهذا الموضوع
    A razão por que o escolhemos é porque é uma universidade técnica, e acredito que a madeira é o material tecnológico mais avançado com que posso construir. TED السبب في اختيارنا للموقع هو أنه جامعة تقنية، وأعتقد أن الخشب هو المادة الأكثر تقدماً تكنولوجياً وأستطيع البناء بها.
    Um editorial louvando a escolha da cidade para a convenção. Open Subtitles مقالة بقلم رئيس التحرير تؤيد اختيارنا مدينة المؤتمر
    A razão por que nos mandaram para uma escola destas é para que possamos ir para uma Universidade à nossa escolha. Open Subtitles سبب إرسالكما لنا إلى مدسة كهذه هو كي نذهب لكلية من اختيارنا
    Quer dizer, ele queixa-se da capa, queixa-se da nossa escolha para a data de lançamento. Open Subtitles أعني، انه غاضب على الغلاف انه يشتكي على اختيارنا لموعد الانطلاق ..
    A moderação é uma escolha nossa, mas eles não podem parar. Open Subtitles الاعتدال هو اختيارنا بينما هم لا يستطيعون ذلك
    Já que a Fundação vai investir a maior parte do dinheiro, gostávamos que um representante da nossa escolha tenha um lugar no Conselho de Directores. Open Subtitles حيث أن المؤسسة ستقوم بوضع غالبية التمويلات، نرغب في وضع ممثل من اختيارنا
    Agora o Andrew Nichols é a nossa escolha para vice? Open Subtitles والآن أصبح آندرو نيكولز اختيارنا للنائب؟
    Ou podemos rever a escolha para a corrida. Open Subtitles وإلّا بأمكاننا أن نعيد النظر بشأن اختيارنا لنائب الرئيس
    As respostas estão na nossa escolha de usar ou abandonar a tecnologia que extraímos da própria vida, e vai definir-nos para o resto do nosso tempo neste universo. TED وستكمن الأجوبة في اختيارنا لاستعمال أو التخلي عن التقنية التي التقطناها من الحياة نفسها، وستحدد هويتنا لما تبقى لنا من وقت في هذا الكون.
    Ele tem cinco anos e Pembridge é nossa primeira escolha para ela! Open Subtitles ستقابلها حالاً سنها خمس سنوات و (بمبريدج) اختيارنا الأول لها بالتأكيد
    A escolha que fizemos, de proteger algo superior a nós mesmos, Open Subtitles اختيارنا ان نحمي اشياء اكبر من انفسنا
    Mas há uma vaga e tu és a nossa primeira escolha. Open Subtitles لكن هناك مكان شاغر,وأنت اختيارنا الأول
    Um encontro num local neutro à nossa escolha. Open Subtitles جلسة في مكان محايد من اختيارنا.
    Teremos feito a escolha certa? Open Subtitles هل كان اختيارنا صحيحا ؟
    Poderia ser a nossa escolha de cursos. Open Subtitles نستطيع ان نجعله اختيارنا
    Bem, pegamos nisto tudo, e nós os dois... compramos um chalé num país sem extradição à escolha. Open Subtitles -حسنٌ، نأخذ كل هذا، ثم أنا وأنت ... نشتري كوخاً، في دولةٍ ليس فيها معاهدة تسليم مجرمين، من اختيارنا
    Já percebem porque é que escolhemos esta forma específica de cortar o quadrado. TED يمكنكم الآن أن تروا سبب اختيارنا لهذه الطريقة لتقسيم مربع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد