ويكيبيديا

    "اخري" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • outra
        
    • outro
        
    • Mais
        
    • outros
        
    • novo
        
    • novamente
        
    • noutra
        
    • outras
        
    Eu adoraria ver o primeiro filme outra vez, uma espécie de aquecimento para a sequela que vem aí. TED الآن أحب مشاهدة الجزء الأول مرة اخري كإحماء قبل مشاهدة الجزء الثاني الذي سيعرض الأسبوع المقبل.
    Se o Sr. McMurphy não quer seguir a medicação por via oral... haverá com certeza outra forma de o fazer. Open Subtitles اذا كان السيد \ماكميرفي لا يريد ان يأخذ دوائه شفهيا فأانا متأكدة اننا نستطيع تدبر طرق اخري لذلك
    Não devias ter-me traído outra vez, Miolos. Vamos embora! Open Subtitles اياك واعتراضي مره اخري يا برين هيا فلنذهب
    Eles tem o que precisam. não tem outro caminho ? Open Subtitles لديهم الشئ الصحيح الا يوجد اي طريقه اخري ؟
    Falaremos dela noutra altura, quando estiveres Mais bêbedo ou Mais sóbrio. Olaf! Open Subtitles سوف نتناقش بأمرها مرة اخري عندما تكون سكرانا او أكثر أدبا
    Isso ajudou o emprego, porque as pessoas podiam atravessar a cidade. Também teve um profundo impacto no clima, tal como em vários outros setores. TED تساعد في مسألة البطالة, لان الناس ستستطيع التنقل في المدينة و قد كان له تأثير جذري علي المناخ ايضا اشياء اخري هناك
    Já o fiz antes e adoraria fazê-lo de novo. Open Subtitles فعلتها من قبل وسأثار اذا فعلتها مرة اخري
    É um assunto que envolve mortes. Diga-me se há outra alternativa. Open Subtitles انها مادة جثث, قل لي اذا كانت هناك طريقة اخري
    Doug, deve ficar com ele, ou o perderá outra vez. Open Subtitles دوغ، يجب ان تبيقي معة سوف تفقدة مره اخري
    Acho que ele teria preferido que a sua morte terminasse uma guerra e não que começasse outra. Open Subtitles اعتقد انه كان سيفضل ان ينهي موته الحرب وحدها , ليس ليس لبدء حرب اخري
    Porque acha que ele não faria o mesmo com outra pessoa? Open Subtitles لماذا تعتقدين انه لن يفعل نفس الشئ مع امرأة اخري
    - Salvá-lo-emos de outra maneira. - Que outra maneira há? Open Subtitles .سوف ننقذه بطريقه اخري ما هي الطرق الاخري المتاحه؟
    Os meus batedores também observaram outra Confessora na colina. Open Subtitles الكاشافين لاحظوا ايضاً .وجود مؤمنه اخري علي التلال
    Fica neste caminho e... irás fazê-lo outra vez para a galáxia. Open Subtitles ابق على هذا الطريق وسوف تفعل هذا مرة اخري للمجرة
    Parece que o seu império de escravidão terminou, outra vez. Open Subtitles يبدوا ان امبراطورية العبيد قد انتهت , مرة اخري
    Obi-Wan Kenobi, outra vez com correntes, estou a ver. Open Subtitles اوبي وان كانوبي فى الاغلال مرة اخري اراك
    Acho que nunca Mais poderemos confiar um no outro. Open Subtitles لا اعتقد انه يمكننا الوثوق ببعض مره اخري
    Volta à nave e tenta enviar outro pedido de socorro. Open Subtitles ارجع الى السفينة وحاول ان ترسل مكالمة نجدة اخري
    Trabalhei com um em Lisboa e soube de outro em Bangkok. Open Subtitles عملت لصالح احدهم في لشبونة وسمعت عن اخري في بانكوك
    Este lugar é enorme pode estar em qualquer lugar Além disso temos coisas Mais importantes para fazer Open Subtitles هذا المكان كبيرا جدا ربما يكونون في مكان اخر وهناك اشياء اخري نريد الاهتمام بها
    Vamos rever a experiência de resposta facial neuromuscular Mais uma vez. Open Subtitles دعنا نُراجعُ تجربة الاستجابة العصبية العضلي الوجهيةِ مرةَ تانية اخري
    Por outro lado, há diminuição de produção devido a alterações climáticas e outros factores. TED و في المقابل لقد حدث بعض التراجع بسبب تغير المناخ و بسبب عوامل اخري
    E assim é hora de brincar de charada de novo. Open Subtitles لذا لقد حان وقت اللعب لعبه اللغز مره اخري
    Ouve, preciso que me faças um favor caso eu seja capturado novamente. Open Subtitles اسمعي اريد منكي معروف في حاله تم القبض علي مره اخري
    Pensam que está relacionada com contrabando, tráfico humano... e outras coisas divertidas. Open Subtitles انهم يعتقدون ان هذا مرتبط بالتهريب الاتجار بالبشر وأشياء ممتعة اخري

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد