ويكيبيديا

    "اخوة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • irmãos
        
    • irmão
        
    • irmãs
        
    • manos
        
    • Brothers
        
    • Irmandade
        
    Os Rojo, são três irmãos e vendem álcool, enquanto que os Baxter vendem armas. Open Subtitles صبية روجو هم ثلاث اخوة يبيعون المشروب ثم هناك الباكستر و هم تجار سلاح كبار
    Não se rale comigo. Fui criada com quatro irmãos. Open Subtitles لاتهتم لوجودي ياشريف ، انا ترعرعت مع اربعة اخوة ذكور
    Não somos sócios, nem irmãos, nem amigos. Open Subtitles الآن ، اسمع هذا نحن لسنا شركاء ، وليس اخوة ، ولا أصدقاء
    Mas vê se entendes: não somos irmãos, nem sócios, nem amigos. Open Subtitles لكن اسمع. نحن لسنا اخوة ، ولا شركاء ، ولا اصدقاء
    irmão diácono, passa a bandeja para recolher por esse lado. Open Subtitles اخوة الكنيسة مررو طبق التبرعات من الجانب
    Aborrecida, fui sozinha aos banhos dos irmãos Grimm. Open Subtitles شعرت بالملل حتى الدموع , ذهبت لوحدي الى حمامات اخوة جريمم
    Vocês os dois querem-se calar, por favor? OK. Vocês são irmãos, está bem? Open Subtitles هل صمتم انتم الاثنان , انتم اخوة اليس كذلك ؟
    Não tenho irmãos, por isso não sei. Open Subtitles ليس لي اخوة لذلك لااعلم لكن هل تتصارعان؟
    Jesus não tinha irmãos ou irmãs, Maria era virgem. Open Subtitles السيد المسيح ما كان عندة اخوة واخوات السيدة مريم كانت عذراء
    Não tem irmãos ou irmãs? Como são seus pais? Open Subtitles اليس لديك اخوة او اخوات ، و ماذا عن والديك؟
    Nós, irmãos Sajiki, não temos nada do que nos queixar se pudermos matar e ganhar dinheiro. Open Subtitles نحن اخوة سايكى ليس لدية شىء للاعتراض على اننا نستطيع ان نقتل ونحصل على بعض المال
    Ele tinha irmãos ou irmãs com quem posso falar? Open Subtitles هل لديه اى اخوة او اخوات يمكننى التحدث اليه ؟
    Este homem e o que conheci ontem à noite não são irmãos. Open Subtitles هذا الرجلِ والرجلِ الذي قابلته ليلة امس ليسوا اخوة
    Ouve-se por aí na refinaria que os irmãos Lincoln secretamente assinaram, por dois fabricantes de etanol além da vossa. Open Subtitles اخوة لينكولن وقعوا في سرية تامه واثنان اخران من المنتجون وبالاضافه اليك.
    Não, não. Eu estou a ter quatro irmãos e duas irmãs. Open Subtitles لا, لا, لا,لا,لا أنا لدي أربعة اخوة و اختان
    Stranz e Fairchild Van Waldenberg, os irmãos queridinhos da América, o padrão de ouro da patinação artística. Open Subtitles ستانز وفايرشلد فان والدنبرغ اخوة واخوات امركيين اعزاء صاحبو الذهب في لعبة الزوجي
    Queres ver algo à maneira, vai à Loja dos irmãos Frog. Open Subtitles اتريد ان تتفحص شيئا حقيقي? افحص دكان اخوة الضفدع.
    Nesse caso, vai à loja "irmãos Frog", meu. Open Subtitles حسنا, في هذه الحالة, نعم, افحص دكان اخوة الضفدع, يارجل.
    Lembro-me de me dizeres que não éramos irmãos logo depois de me acusares de ter morto o pai. Open Subtitles انا اظن انى اتذكر قولك، بأننا لسنا اخوة. صحيح وذلك بعد ان إتهمتنى، بالتسبب فى مقتل والدي..
    Ele nunca ficou bem desde que o irmão Andrew regressou morto da guerra. Open Subtitles بيت لم يكن بخير ابداً منذ سماع خبر وفاة اخوة اندرو فى الحرب
    Com três irmãs adultas, V. Senhoria não pode esperar que a revele. Open Subtitles مع ثلاث اخوة أصغر منى لاتتوقعين يلسيدتى أن أخبرك به
    Somos manos, pá. Open Subtitles (ريموند) نحنُ اخوة يا رجل
    Estamos a tratar disso. Vamos despedir o Alonzo Hall, a Elle Dallas e os Shadow Brothers. Open Subtitles سنقوم بذلك , سنتخلى عن الونزو هال , إل دالاس و اخوة الظلال
    Nós os dois somos membros da Irmandade dos ex-vice-presidentes. Open Subtitles نحن عضوان في اخوة صغيرة من نواب الرؤساء السابقين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد