Então, por que aborrece ele outros italianos? | Open Subtitles | بلى اذاً لماذا يبتز الايطاليين الأخرين ؟ |
Então por que ajudaste o pai a fazer-me prisioneira? | Open Subtitles | حسنا اذاً لماذا ساعتى والدى كى يحتفظ بى فى المنزل؟ |
A sério? Então por que é que estás a imaginá-la nua? | Open Subtitles | اذاً لماذا تتسأئل كيف شكلها و هي عارية ؟ |
Então, porque é que só recebemos o pedido de ajuda esta manhã? | Open Subtitles | اذاً, لماذا جائنا ان عميلاً يحتاج لمساعده هذا الصباح؟ |
Então, porque é que a banda não pôde sair? | Open Subtitles | اذاً لماذا لم يتمكن فريق العناء من الخروج منة ؟ |
E porque ficaste com os bicos tão duros? | Open Subtitles | حقاً؟ اذاً لماذا دقت اجراز بابك بشكل قوى؟ |
- Então porque concordou em fazê-lo? | Open Subtitles | اذاً لماذا وافقتَ على فعل ذلك ؟ أردتُ مساعدتها |
Então, por que não devia encalhá-la como me encalhou? | Open Subtitles | اذاً لماذا لا يجب أن تكوني حبلى مثلي؟ |
Então por que vocês parecem tão assustados? | Open Subtitles | اذاً لماذا تبدو انت دائماً استثنائياً جداً ، هاه ؟ |
Então, por que não fazes o que é preciso por mim? | Open Subtitles | اذاً لماذا لم تفعلي ما يجب فعله من أجلي؟ |
- Sabia que isto ia acontecer. - Então por que não estás chateado? | Open Subtitles | كنت أعرف أن هذا سيحدث - اذاً لماذا لست منزعجاً؟ |
Então por que pensa o Hardy que tramaram o Kesser? | Open Subtitles | اذاً لماذا يعتقد "هاردي" بأن "كيسير" متهم ؟ |
Então por que continuas na arrecadação? | Open Subtitles | اذاً لماذا قبلت العمل بمخزن السلاح ؟ |
Então, porque é que se saiu tão mal que decidiu incendiar o lugar? Digo, que... | Open Subtitles | اذاً لماذا قمت بذلك , سىء جداً انك قمت بحرق المكان ؟ |
Então, porque é que não queres que actuemos em público, se não tens nenhum problema mental? | Open Subtitles | .. اذاً لماذا أنتي ضدنا في الحصول على جمهور اذا لم يكن بسبب أنك مختلة عقلية؟ |
Sim? Então porque é que não estás a beber com eles? | Open Subtitles | اوه ، نعم اذاً لماذا تستمر بالشرب هناك؟ |
Então, porque é que ninguém me disse isso? | Open Subtitles | حقاً؟ اذاً لماذا لم يخبرنى أحد بهذا؟ |
E porque terá decidido fazê-lo? | Open Subtitles | اذاً لماذا أرادت أنت تفعل ذلك؟ |
E porque não diz isso ao Führer? | Open Subtitles | اذاً لماذا لم تخبر الفوهرر بذلك؟ |
Certo, Então porque é que ele não está a assombrar o Grant, E porque é que ele não está aqui a dizer-nos para chamar a polícia? | Open Subtitles | صحيح, اذاً لماذا لا يطارد "جرانت"؟ ولماذا هو ليس هنا يخبرنا ان علينا الاتصال بالشرطة؟ |
- Então, porque tentou matá-lo? | Open Subtitles | اذاً لماذا حاولت قتله؟ لم أفعل |
Se a tua intenção não era voltar, então porque o fizeste? | Open Subtitles | اذا لم يكن في بالك ان ترجع اذاً لماذا رجعت؟ |