ويكيبيديا

    "اذا استطاع" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Se
        
    Obrigado. Mas só Se ele me puder pagar um salário decente. Open Subtitles بالطبع, ولكن هذا اذا استطاع أن يدفع لي راتباً محترماً
    Se o pai vender uma das demos, poderá pagar a terapia. Open Subtitles اذا استطاع والدك بيع احدى النماذج يمكنه دفع مصاريف العلاج
    Mas Se o Clemenza descobrir um meio de colocar uma arma lá para mim então matarei ambos. Open Subtitles لكن اذا استطاع كليمنزا أن يدبر طريقة لزرع سلاح لى هناك عندئذ سأقتلهما
    Se esse palhaço pudesse tocar no Grissom, já me teria ocupado dele. Open Subtitles اذا استطاع هذا المهرج لمس جريسوم، لكنت سلمته رئتيه الآن
    Se o lKevin anda, eu também posso andar. Open Subtitles اذا استطاع كيفين فعل هذا انا سوف استطيع ذلك
    Se ele a puder neutralizar, encontrar o accionador não interessa. Open Subtitles اذا استطاع تحييد القنبلة فان العثور على العنصر النائم لن يكون ضروريا
    Achei que, Se ao menos alguém lhe fizesse frente... Open Subtitles لقد فكرت اذا استطاع شخص ما ان ,ان يقف في وجهه و
    Consigo, Se o Hawk conseguir aproximar-nos. Open Subtitles استطيع ذلك اذا استطاع هاوك ارسالنا الى هناك
    e ele quer mesmo isso, e Se o conseguir pode dividir a Terra em dois. Open Subtitles وبالطبع هو يريد ذلك يتحدث عن تردد الأرض وانه اذا استطاع ان يعرفه يمكن ان يقوم حرفيا بشق الارض الي نصفين
    Se Carl Henry conseguir que ele relaxe nada o poderá deter. Open Subtitles اذا استطاع كارل هنــري ان يجعله اكثر استرخاءً لن يستطيع احد ايقافه مجدداً
    Se ele ultrapassar Brandenburg, isso acontecerá na terceira curva. Open Subtitles اذا استطاع تجاوز براندنبــرج فإن ذلك سيحدث في الدورة الثالثة
    Adora vir assistir, vinha todas as noites, Se pudesse. Open Subtitles انه يحب المجئ كما تعرف , انه يأتي كل ليلة اذا استطاع
    Se o Alex a conseguir trocar, poderemos seguir-lhe todos os passos. Open Subtitles اذا استطاع ألكس تثبيتها عليه فسيكون باستطاعتنا تعقبه
    Por isso, Se ele passar na Alfândega, vai direitinho aos lavabos. Open Subtitles اذا استطاع المرور عبر التفتيش بسبب العميل سيكون عليك ان تحصل عليه
    Se o Eddie Murphy fez o Dr. Dolittle, isto também resulta. Open Subtitles اذا استطاع إدي ميرفي أن يقوم بدور دكتور دوليتل أعتقد أنه يمكننا أن ننجح
    Se os monges conseguem descer... nos também vamos entrar. Open Subtitles اذا استطاع اى كاهن النزول هنا, اذا فنحن نستطيع
    Vou ver Se o meu menino acerta nalguma coisa com a nossa munição. Open Subtitles لاري اذا استطاع ولدنا ان يطلق اي ش من ذخيرتنا
    "Se começa a mover-se, nada o pode parar." Open Subtitles اذا استطاع ان يبني زخما جسديا فلا يستطيع اي شيئ ايقافه
    A regra da competição é quando uma das partes deixar a outra incapacitada de Se levantar, Open Subtitles قواعد اللعبة هي اذا استطاع الطرف الأول أن يجعل الطرف الثاني غير قادر على النهوض
    Num velho cargueiro de especiarias. Vou ficar surpreso Se conseguir chegar a Tatooine naquela coisa. Open Subtitles سوف اكون مندهش اذا استطاع الوصول بتلك السفينة القديمة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد