Se decifra o ladrilho e encontra a espada será um grande problema. | Open Subtitles | اذا تمكن من حل اللغز ووجد السيف الاسطوري ستكون معضلة كبيرة |
Se todos conseguirem encontrar os vossos instrumentos, podem tocar esta noite. | TED | اذا تمكن كل منكم من ايجاد أداته حينها يمكنكم الغناء الليلة |
Também serás o meu, Se conseguires uma nave. | Open Subtitles | هو سيكون صديقى ايضا اذا تمكن من العثور على سفينة |
Se Gilmore acertar, é uma grande reviravolta. | Open Subtitles | اذا تمكن جلمور من تأدية هذة الضربة، فستكون هذة عودة رائعة لة. |
Se o Mumm-Ra conseguir o Olho de Thundera, não seremos capaz de o travar. | Open Subtitles | اذا تمكن ميمرا من الوصول الى عين ثانديرا لن نتمكن من ايقافه |
Sê rápida, porque Se a comida ficar no saco, ela cheira-a. | Open Subtitles | أفعليها بسرعة لأنه اذا تمكن الطعام من أكل الكيس سوف تشمه |
Se o objectivo do PEM é criar caos, o urso fantasma não estará longe quando isso acontecer. | Open Subtitles | اذا تمكن جهاز ال ام بى من خلق الفوضى. هل يمكنك ان تبعد هذا الدب الوحش عندما يحدث ذلك. |
Se alguém aplicou esses dispositivos em nós, | Open Subtitles | اذا تمكن شخص من وضع احد من تلك الأجهزة تتبع علينا |
Se o papão te apanhar, já devo estar na minha nave espacial. | Open Subtitles | ...اذا تمكن الرجل المرعب منكِ فسأكون فى مركبتى الفضائية حينها |
Se Luke conseguir marcar o lançamento, a vantagem será de 10 pontos e será a oitava vitória por dois dígitos da época para os Ravens. | Open Subtitles | ... اذا تمكن لوك من تسديد هذه الرمية الحرة سيكونون متقدمين بـ 10 نقاط .. وهذا سيكون |
Agora, Se o agente chinês na posse da placa do sub-circuito a conseguir a transferir ao seu governo. | Open Subtitles | الآن, العميل الصينى الذى لديه... اللوحة الكهربية اذا تمكن من إرسالها لحكومته... |
Mesmo Se um forasteiro conseguisse entrar... | Open Subtitles | حتى اذا تمكن شخص من الخارج بالدخول |
Se os Ravens conseguirem ganhar os próximos 5 jogos, serão Campeões Estatais. | Open Subtitles | اذا تمكن (فريق رايفنز) الفوز في المباريات الخمس القادمة سيصلون لبطولة الولاية |
Não olhem agora, camaradas, mas Se Tree Hill conseguir ganhar mais um jogo, jogarão pelo Campeonato Estatal. | Open Subtitles | ... اذا تمكن فريق (تري هيل) الفوز بمباراة واحدة فقط فـ سيلعبون في بطولة الولاية |
Se ele vos visse juntos era capaz de Se mexer no túmulo. | Open Subtitles | اذا تمكن من رؤيتكما معاً |
O Jack quer levar-me lá para ver Se me consigo lembrar. | Open Subtitles | (جاك) يريد أن يأخذنى إلى هناك لأرى اذا تمكن من إنعاش ذاكرتى |
Se o Logan conseguir algo antes disso, melhor. | Open Subtitles | اذا تمكن (لوجان) من فعل شىء قبل ذلك, فهذا عظيم |
Também inserimos um endereço de um website, para que, Se alguém descodificar o código dentro do código, dentro do código, poder mandar um email para esse endereço. | TED | كما إننا أنشأنا عنوان على شبكة النت لذا اذا تمكن شخص ما من فك الشفرة ضمن شفرة الشفرة يمكنها (يمكنه) أن ترسل بريد الكتروني للعنوان. |
Se o Walid conseguir o telefone, eu posso localizar as chamadas feitas. | Open Subtitles | ونعرف مع مَن كان يتحدث اذا تمكن (وليد) من اخذ الهاتف... سيمكننى تتبع أى مكالمة صدرت منه |
Se Osíris levantar Tutankhamon dos mortos, deverá ser enviado para a outra vida, não para Tebas. | Open Subtitles | اذا تمكن (أوزيريس) بإعادة (توت عنخ آمون) مرة أخرى من الموت - أوزيريس هو إله البعث و الحياة عند الفراعنة - فعليه أن يُعاد الى الحياة الأخرى |