Se tivesse alguém como tu a apanhar bolas, teria ganho quatro campeonatos. | Open Subtitles | اذا كان لدي ملتقط مثلك لكنت فزت في اربع بطولات للولايه |
Se tivesse uma mulher em Bisbee, achas que não saberias? | Open Subtitles | افريت , اذا كان لدي زوجة في بيزبي ألا تعتقد أنك ستعلم عنها ؟ |
Está bem, e tens que perceber que nunca te pediria para fazer isto Se tivesse outra hipótese e se o que está em jogo não fosse o meu estilo de vida. | Open Subtitles | وعليك ان تفهم لن اسألك شيء كهذا اذا كان لدي خيار واذا كان وتد |
Se eu tivesse um buraco na garganta, podia pôr moedas lá dentro! | Open Subtitles | اذا كان لدي فتحة في حلقي لوضعت فيها العملات النقدية |
Se eu tivesse um diário, podia pô-la lá. | Open Subtitles | من الممكن أن نضعه في كتاب ذكرياتي اذا كان لدي كتاب للذكريات |
Assim é melhor. Para além disso, não sei se tenho destes lindos que cheguem. | Open Subtitles | هذا افضل , بالاضافة الى ذلك لا اعرف اذا كان لدي مايكفي من هذا معي |
Se tivesse uma semana para encontrar o meu inimigo, eu não estaria a entreter convidados. | Open Subtitles | اذا كان لدي اسبوع لايجاد عدوي الفاني أؤكد لك بأني لن اسلي الضيوف |
O que é que conseguiria fazer Se tivesse alguém... algo assim? | Open Subtitles | من وجبة الإفطار في السرير ماذا يمكن ان تنجز اذا كان لدي شخص شيئا, مثل هذا |
Não negociava com eles Se tivesse alternativa. | Open Subtitles | لكن تأكدي , انا لن اعمل معهم ابداً اذا كان لدي خيار |
Por isso, Se eu tivesse uma luz aqui, Se tivesse dados seguros, ninguém do outro lado da parede da sala conseguiria ler esses dados. | TED | اذا لا احد ,اذا كان لدي ضوء هنا اذا كان لدي بيانات مؤمنة لا احد في الجانب الاخر من هذه الغرفة عبر ذاك الجدار يستطيع قراءة تلك البيانات |
Se tivesse esse vestido, dava-o. | Open Subtitles | - نعم - اذا كان لدي هذا الفستان سأعطيه لشخص ما |
Se tivesse a varinha mágica, não sei, persuadir o meu filho a vir comigo a Sarajevo, comece uma nova vida. | Open Subtitles | اذا كان لدي عصا سحرية "كنت سأقنع ابني بالعودة معي الى "سراييفو لنبدأ حياة جديدة |
Bom, Se tivesse dançarinos suficientes, poderia fazê-los começar todos juntos em uníssono e que se fossem separando, como num canhão. | Open Subtitles | حسنا , اذا كان لدي الراقصون , كنت أستطيع أن أجعلهم يبدأون في الانسجام و بعد ذلك ببطئ أجعلهم في الأندلاع في القاعده المقرره |
Se eu tivesse uma rapariga daquelas, não a fazia ficar à espera. | Open Subtitles | اسمع , اذا كان لدي فتاة مثل هذه . لم اكن ابقي لانتظارها |
Tipo, Se eu tivesse um carro e me apaixonasse por ele, e alguém batesse no meu carro, ficaria chateado como se tivessem acabado de bater na minha namorada. | Open Subtitles | تعلمين , مثلا اذا كان لدي سيارة ووقعت بحب سيارتي واحدهمقام بركل السيارة سوف اشعر بالسوء كما لو ان احدهم ضرب صديقتي |
Sim, como Se eu tivesse tempo no verão. | Open Subtitles | يمكنك اوه, اجل اذا كان لدي متسع من الوقت في الصيف |
Se eu tivesse uma arma, teria atirado. | Open Subtitles | اذا كان لدي سلاح لقمت برميه في الموضع |
Não sei se tenho o vosso nome. | Open Subtitles | أنا لست متأكدا مما اذا كان لدي اسمك. |
Não se importa de ver se tenho correspondência? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تري اذا كان لدي بريد,رجاء؟ |