ويكيبيديا

    "اذا كنا نستطيع" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Se pudermos
        
    • se conseguimos
        
    • Se conseguirmos
        
    • se podemos
        
    • se mudamos
        
    • Se apanharmos o
        
    • se a conseguimos
        
    Se pudermos conversar... Open Subtitles أنا فقط افكر اذا كنا نستطيع ان نقضي موسمين
    Se pudermos usar a artilharia pesada, então vamos usá-la. Open Subtitles اذا كنا نستطيع جلب الاسلحة الثقيلة سنحظى بأى مساعدة نستطيع الحصول عليها
    E a seguir vamos olhar para os pontos-chave e ver se conseguimos encontrá-los sozinhos. Vamos começar pelo discurso. TED ومن ثم نحن في طريقنا للبحث في النقاط الساخنة ونرى اذا كنا نستطيع العثور عليها بأنفسنا. ونحن في طريقنا لتبدأ الكلام.
    Assim, o motive da minha investigação é: se conseguimos pôr um homem na Lua com 100 000 pessoas, o que conseguiremos fazer com 100 milhões? TED اذاً السؤال الذي يحفز بحثي هو, اذا كنا نستطيع وضع انسان على القمر بواسطة 100,000 ماذا يمكننا أن نعمل بواسطة 100 مليون
    Estava aqui a pensar... Se conseguirmos iludir aquele grupo a vir para cá, eles não conseguirão chegar até à comunidade. Open Subtitles مهلا، أنا أفكر، ما اذا كنا نستطيع ايجاد وسيلة لإلهاء القطيع القادم، حتى لا يستطيعوا العودة إلى المجمتع.
    Se conseguirmos entrar lá, podemos fazer sair as mulheres e as crianças. Open Subtitles اذا كنا نستطيع الوصول إليها، يمكننا من تسلل النساء والأطفال للخارج.
    Vamos ver se podemos chegar a um acordo. Open Subtitles دعونا نرى ما اذا كنا نستطيع ابرام اتفاق.
    Se pudermos ajudar em alguma coisa, por favor avise-nos. Open Subtitles اذا كنا نستطيع المساعدة بأي الأشكال، أخبرونا .
    Se pudermos pilotar manualmente este Beamer além da interferência da atmosfera terrestre, ele pode ligar-se automaticamente ao sinal localizador, até ao cabo de força Espheni. Open Subtitles هناك احتمال واحد اذا كنا نستطيع إدارة طيران هاذه المركبه يدويا لتطير فوق الغلاف الجوي للأرض،
    Se pudermos salvar o Oliver, talvez possamos descobrir onde o Elijah está. Open Subtitles اذا كنا نستطيع إنقاذ أوليفر، ثم أننا قد تكون قادرة على معرفة حيث هو إيليا.
    Deixe cá ver se conseguimos que a Rachel volte. Open Subtitles دعونا نرى ما اذا كنا نستطيع الحصول على راشيل مرة أخرى في هنا.
    Vamos ver se conseguimos desarmá-la aqui primeiro. Open Subtitles دعونا نرى ما اذا كنا نستطيع نزع القنبلة هنا.
    Muito bem, vamos fazer mais uma série, para ver se conseguimos fazer que os resultados normalizem um pouco. Open Subtitles دعنا نقوم بمتسلسلة اخري, ونري اذا كنا نستطيع جعل النتائج معيارية قليلاً.
    Se conseguirmos falar com ele, dizer-lhe o que se está a passar, talvez sejamos capazes de o proteger. Open Subtitles اذا كنا نستطيع التحدث معه وندعه يعرف ما يحدث قد نتمكن من حمايتة
    Não, Se conseguirmos escapar. Open Subtitles ليس اذا كنا نستطيع الخروج من هنا اولاً ياهذا
    Se conseguirmos reunir a Jennet Humfrye com o seu filho, talvez ela finalmente descanse em paz. Open Subtitles اذا كنا نستطيع لم شمل جينين همفري مع ابنها قد ترقد بسلام في النهايه
    E conhecer a filha do Presidente, vejamos se podemos encontrar uma maneira de fazer que Thomas possa descubrir as realidades da vida. Open Subtitles وقالت ابنة الرئيس , دعونا نرى ما اذا كنا نستطيع ايجاد وسيلة للبدء في الحصول على توماس
    Se a impressão for admissível, não sei se podemos ganhar. Open Subtitles إذا كانت الطبعة مقبولة لا أعرف ما اذا كنا نستطيع الفوز
    se podemos ligá-lo aos outros crimes, talvez consigamos fazê-lo confessar o da Stephanie. Open Subtitles اذا كنا نستطيع ربط به إلى جرائم قتل أخرى، ربما يمكننا الحصول عليه على الاعتراف ستيفاني.
    Mas para já vamos ver se mudamos o voar baixo e desleixado para baixo e rápido. Open Subtitles ولكن الآن لنرى ما اذا كنا نستطيع تحويل من منخفظة وبطيئة إلى منخفظة وسريعة
    Se apanharmos o Comando... e os informarmos de que continuamos em missão... podem não bombardear o local antes de chegarmos lá. Open Subtitles اذا كنا نستطيع الحصول على عقد من القيادة المركزية الأمريكية... وجعلهم يعرفون أن نحن مهمة إلى الأمام... قد لا تقصف المكان قبل أن نصل إلى هناك.
    Vamos ver se a conseguimos desmontar, rapidamente. Open Subtitles لنرى اذا كنا نستطيع تفكيكها بسرعة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد